Leoni - 40 Dias no Espaço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leoni - 40 Dias no Espaço




40 Dias no Espaço
40 дней в космосе
Até ontem tudo estava aqui
Ещё вчера всё было здесь,
Casa, sol, felicidade e nós
Дом, солнце, счастье, мы с тобой.
Mas aconteceu e eu nem percebi
Но что-то случилось, я и не заметил,
Quando tudo se perdeu de mim
Как всё потерял, любовь твою.
Quadros, móveis, a televisão
Картины, мебель, телевизор,
Nossas fotos, seu amor por mim
Наших фото грустный строй.
Devem estar aqui noutra dimensão
Должно быть, всё в другом измерении,
As coisas somem sem explicação
Ведь вещи пропадают не без причин.
Se tudo passa depressa
Всё проходит слишком быстро,
o que é novo interessa
Интересует только новизна.
40 dias no espaço
40 дней в космосе,
Em algum planeta deserto
На какой-то пустынной планете.
Talvez de eu consiga voltar a ver
Может, оттуда я смогу увидеть,
O que eu não vejo de perto
То, что не вижу вблизи.
enxergo o que eu não posso ter
Вижу только то, чего не могу иметь,
Mas se qualquer dia eu conseguir
Но если однажды я всё же смогу,
Vai perder a cor, desaparecer
Оно потеряет цвет, исчезнет,
Como tudo que me fez feliz
Как и всё то, что делало меня счастливым.
A beleza explode ao meu redor
Красота вокруг меня взрывается,
Um milagre novo por segundo
Новое чудо каждую секунду.
Facas e maçãs, luzes sobre nós
Ножи и яблоки, свет над нами,
E os detalhes que revelam o mundo
И детали, открывающие мир.
Mas tudo passa depressa
Но всё проходит слишком быстро,
o que é novo interessa
Интересует только новизна.
40 dias no espaço
40 дней в космосе,
Em algum planeta deserto
На какой-то пустынной планете.
Talvez de eu consiga voltar a ver
Может, оттуда я смогу увидеть,
O que eu não vejo de perto
То, что не вижу вблизи.
Se tudo passa depressa
Всё проходит слишком быстро,
o que é novo interessa
Интересует только новизна.
40 dias no espaço
40 дней в космосе,
Em algum planeta deserto
На какой-то пустынной планете.
Talvez de eu consiga voltar a ver
Может, оттуда я смогу увидеть,
O que eu não vejo de perto
То, что не вижу вблизи.
40 dias no espaço
40 дней в космосе,
Em algum planeta deserto
На какой-то пустынной планете.
Talvez de eu consiga voltar a ver
Может, оттуда я смогу увидеть,
O que eu não vejo de perto
То, что не вижу вблизи.





Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.