Leoni - A Casa na Montanha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leoni - A Casa na Montanha




A Casa na Montanha
Дом в горах
Eu fiz bem no alto da montanha
Я построил его высоко в горах,
Mais alta, mais distante das cidades
Выше, дальше от городов,
A casa-esconderijo das saudades.
Дом-убежище от тоски.
Pensei: nenhum problema mais me alcança.
Я думал: никакие проблемы меня больше не достанут.
Nem cartas, nem notícias, nem desgraças,
Ни письма, ни новости, ни несчастья,
Nem dívidas, nem falsas amizades
Ни долги, ни фальшивые друзья
Vão ter nem ousadia, nem vontade
Не найдут ни смелости, ни желания
De vir me ver. nada me ameaça.
Прийти ко мне. Мне больше ничего не угрожает.
Mas, eu percebi quando era tarde
Но я понял это слишком поздно,
Depois que eu acionei os meus alarmes,
После того, как я включил сигнализацию,
Depois de por a tranca no portão,
После того, как закрыл замок на воротах,
Que eu me tranquei sozinho com o inimigo
Что я сам себя запер с врагом,
Que vai passar a vida aqui comigo
Который проведёт здесь со мной всю жизнь,
Vivendo do meu medo e solidão.
Питаясь моим страхом и одиночеством.





Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.