Leoni - A Festa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leoni - A Festa




A Festa
The Party
Aquela festa tinha dado tudo o que podia
That party had given everything it could
E eu tava indo embora
And I was leaving
Quando do nada uma bicha meio moda, meio artísta
When out of nowhere a trendy, artistic queen
Sentou do meu lado
Sat down next to me
Pendurado em você
Hanging all over you
As suas pernas você me mostra aos poucos quando senta
You show me your legs little by little when you sit down
E esconde um sorriso
And hide a smile
Você carrega seu mundo, suas jóias, seu marido
You carry your world, your jewels, your husband
Como um castigo
Like a punishment
Você me olha como quem tem fome
You look at me like you're hungry
E eu fico imaginando o que seria
And I keep imagining what it would be like
Uma festa entre suas pernas
A party between your legs
Eu quero te botar de quatro
I want to put you on all fours
O que você quiser eu faço
I'll do whatever you want me to do
Deixa eu te ensinar um novo jogo
Let me teach you a new game
(O melhor de todos)
(The best of all)
Os peitos, o pescoço e a barriga
The breasts, the neck and the belly
(Valem quatro pontos)
(They're worth four points)
O interior da coxa e a virílha
The inner thigh and the groin
(Valem sete pontos)
(They're worth seven points)
Até chegar ao ponto em que eu me perco e não paro pra contar
Until I get to the point where I lose myself and can't count anymore
quero o que eu sei que você quer me dar
I only want what I know you want to give me
E derrepente não sei se é o efeito dos wiskys
And suddenly I don't know if it's the effect of the whiskey
Eu não penso em riscos
I don't think about risks
Você me beija sentada na bancada do banheiro
You kiss me sitting on the bathroom counter
Enquanto eu te dispo
While I undress you
Você tem pressa e me arranca a roupa
You're in a hurry and tear my clothes off
E diz que não tanto tempo
And say that it's been too long
O meu cabelo agarra no seu brinco
My hair gets caught on your earring
As minhas costas no ladrilho
My back on the tiles
Mas sob o império dos sentidos
But under the empire of the senses
Deixa eu te ensinar um novo jogo
Let me teach you a new game
(O melhor de todos)
(The best of all)
Os peitos, o pescoço e a barriga
The breasts, the neck and the belly
(Valem quatro pontos)
(They're worth four points)
O interior da coxa e a virílha
The inner thigh and the groin
(Valem sete pontos)
(They're worth seven points)
Até chegar ao ponto em que eu me perco e não paro pra contar
Until I get to the point where I lose myself and can't count anymore
quero o que eu sei que você quer me dar
I only want what I know you want to give me





Writer(s): Beni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.