Paroles et traduction Leoni - Depois do Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois do Fim
After the End
Mas
como
eu
começo
depois
do
fim
How
do
I
start
after
the
end
O
som
da
porta
batendo
atrás
de
mim
The
sound
of
the
door
slamming
behind
me
Minha
vida
se
parte
em
pedacinhos
pequenos
My
life
is
torn
into
little
pieces
O
que
restou,
o
que
dizer,
prá
quem
ligar,
aonde
ir?
What's
left,
what
to
say,
who
to
call,
where
to
go?
O
vazio
total
e
a
urgência
de
recomeçar
An
utter
emptiness
and
the
need
to
start
over
Em
que
casa,
em
que
rua,
em
que
mundo
eu
vou
morar?
In
what
house,
on
what
street,
in
what
world
will
I
live?
Onde
eu
vou
entre
o
fim
do
trabalho
e
o
começo
do
sono?
Where
will
I
go
between
the
end
of
work
and
the
beginning
of
sleep?
Prá
te
esquecer
me
entrego
pra
qualquer
bobagem
na
TV
To
forget
you
I
surrender
myself
to
any
nonsense
on
TV
E
eu
rezo
pra
dormir
And
I
pray
to
sleep
Mas
Deus
não
quer
me
ouvir
But
God
won't
listen
to
me
Eu
tento
resistir
I
try
to
resist
Enquanto
a
noite
e
o
céu
desabam
sobre
mim
As
the
night
and
the
sky
collapse
around
me
Sobra
espaço
no
armário
e
agora
aqui
There
is
space
left
in
the
closet
and
now
here
too
O
vazio
na
alma,
na
cama
e
ao
redor
de
mim
An
emptiness
in
my
soul,
in
bed,
and
all
around
me
Caio
em
prantos
na
rua
e
nem
ligo,
I
break
into
tears
on
the
street
and
don't
care
Me
acostumei
com
vexames
I've
gotten
used
to
embarrassment
Volta
pra
mim,
me
mostra
onde
eu
errei
e
te
perdi
Come
back
to
me,
show
me
where
I
went
wrong
and
lost
you
E
eu
rezo
pra
dormir
And
I
pray
to
sleep
Mas
Deus
não
quer
me
ouvir
But
God
won't
listen
to
me
Eu
tento
resistir
I
try
to
resist
Enquanto
a
noite
e
o
céu
desabam
sobre
mim
As
the
night
and
the
sky
collapse
around
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior, Carlos Beni Carvalho De Olivei Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.