Leoni Torres feat. Edgard F. Rodríguez - Mueren Las Promesas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leoni Torres feat. Edgard F. Rodríguez - Mueren Las Promesas




Mueren Las Promesas
Promises Die
Que si no quiero
If I don't want to
Que si no devo
If I shouldn't
Que si no puedo olvidarte me pregunto y me respondo
If I can't forget you, I wonder and I answer myself
Que ya no entiendo
That I don't understand anymore
Que no comprendo
That I don't comprehend
Porque es tan grande la pena de fingir que Todavía te tengo y que eran ciertos
Why is it so hard to pretend that I still have you and that they were true
Aquellos besos que rompían mis palabras
Those kisses that broke my words
O aquellas manos prometiéndose
Or those hands promising
Punto débil de mi alma
Weak point of my soul
Y es así? Supongo que tuvo que ser así
And that's it? I guess it had to be this way
Preferiría haberme enamorado solo de tu cuerpo
I would have preferred to have fallen in love only with your body
Para hoy no ser esclavo del dolor que dejan tus recuerdos
So that today I wouldn't be a slave to the pain left by your memories
Porque al final yo se que en ti
Because in the end I know that in you
Han muerto todas las promesas
All the promises have died
Oh noooo
Oh noooo
Y cuando menos me lo espero
And when I least expect it
Llegan tus rudos y atormentan este corazón
Your rude thoughts come and torment this heart
Que muere solo con la idea de perderte una vez mas
That dies alone with the idea of losing you once more
Destino por favor devuelve me los tiempos en que era feliz junto a mi soledad
Fate, please bring me back the times when I was happy with my loneliness
O al menos muestrame el camino rumbo a la felicidad
Or at least show me the way to happiness
Porque al final yo se que en ti
Because in the end I know that in you
Han muerto todas las promesas
All the promises have died
Que si no quiero
If I don't want to
Que si no devo
If I shouldn't
Que si no puedo arrancarte de una vez por todas de mi alma
If I can't tear you out of my soul once and for all
Pero de nuevo me invento el cuento
But once again I make up the story
Porque es mas fácil pensar que nada de esto me esta sucediendo
Because it's easier to think that none of this is happening to me
Y q eran ciertos
And that they were true
Aquellos besos q rompían mis palabras
Those kisses that broke my words
O aquellas manos prometiéndose
Or those hands promising
Punto débil de mi alma
Weak point of my soul
Y es así?
And that's it?
Exactamente como lo escribí
Exactly as I wrote it
Preferiría haberme enamorado solo de tu cuerpo
I would have preferred to have fallen in love only with your body
Para hoy no ser esclavo del dolor que dejan tus recuerdos
So that today I wouldn't be a slave to the pain left by your memories
Porque al final yo se que en ti
Because in the end I know that in you
Han muerto todas las promesas
All the promises have died
Oh noooo
Oh noooo
Y cuando menos me lo espero
And when I least expect it
Llegan tus recuerdos y atormentan este corazón
Your memories come and torment this heart
Que muere solo con la idea de perderte una vez mas
That dies alone with the idea of losing you once more
Destino por favor devuelve me los tiempos en que era feliz junto a mi soledad
Fate, please bring me back the times when I was happy with my loneliness
O al menos muestrame el camino rumbo a la felicidad
Or at least show me the way to happiness
Destino por favor devuelve me los tiempos en que era feliz junto a mi soledad
Fate, please bring me back the times when I was happy with my loneliness
O al menos muestrame el camino rumbo a la felicidad
Or at least show me the way to happiness
Porque al final yo se que en ti
Because in the end I know that in you
Han muerto todas las promesas
All the promises have died
Si es que algún día fueron ciertas!!!
If they were ever true!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.