Paroles et traduction Leoni Torres - Canten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿De
qué
le
sirve
al
cantor
que
tenga
cuatro
canciones?
Что
толку
певцу,
если
у
него
есть
четыре
песни,
Si
no
sabe
en
dónde
ponen
la
voluntad
Если
он
не
знает,
куда
вложить
свою
волю?
Otros
que
creen
que
el
dinero
viene
siendo
lo
primero
Другие
думают,
что
деньги
— это
главное,
Y
escriben
cosas
que
a
mí
no
me
dicen
na'
И
пишут
вещи,
которые
мне
ничего
не
говорят.
Sin
embargo,
otros
que
son
brillantes
como
la
luna
Однако
есть
и
другие,
сияющие,
как
луна,
No
hay
quién
le
ofrezca
ninguna
oportunidad
Но
им
никто
не
дает
ни
единого
шанса.
Qué
cantidad
de
poetas,
se
les
llenan
las
gavetas
Сколько
поэтов,
чьи
ящики
полны
De
cosas
interesantes
que
son
verdad
Интересных
вещей,
которые
являются
правдой.
Y
mucho
más
И
многого
другого.
Yo
mantengo
aquel
refrán
que
en
Cuba
se
usa
bastante
Я
верен
той
поговорке,
что
на
Кубе
часто
используют:
"No
van
lejos
los
de
a'lante
si
los
de
atrás
se
van"
"Вперед
идущие
недалеко
уйдут,
если
те,
кто
позади,
уйдут".
Y
mientras
me
gano
el
pan
con
el
sudor
de
mi
frente
И
пока
я
зарабатываю
свой
хлеб
в
поте
лица,
Un
día
seguramente
me
escucharán
Однажды
меня
обязательно
услышат.
Me
entenderán,
me
buscarán
(pero,
¡claro!)
Меня
поймут,
меня
будут
искать
(но,
конечно!).
Canten,
conmigo
canten
Пойте,
пойте
со
мной,
Hagamos
una
canción
que
se
levante
Давайте
создадим
песню,
которая
взлетит.
Pero
que
canten
todos
Пусть
все
поют.
Canten,
conmigo
canten
Пойте,
пойте
со
мной,
Hagamos
una
canción
que
se
levante
Давайте
создадим
песню,
которая
взлетит.
Que
nadie
venga
a
decirme
que
van
lejos
los
de
a'lante
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
идущие
впереди
далеко
уйдут.
Deja
que
al
que
venga
atrás
le
den
un
chance
Дайте
шанс
тем,
кто
идет
позади,
Canten,
conmigo
canten
(¡ayó!)
Пойте,
пойте
со
мной
(эй!),
Hagamos
una
canción
que
se
levante
Давайте
создадим
песню,
которая
взлетит.
Y
el
que
quiera
unirse
al
coro
И
тот,
кто
хочет
присоединиться
к
хору,
Que
lo
haga
en
el
instante
Пусть
сделает
это
сейчас
же,
Ayudando
a
la
canción
que
se
levante
para
que
canten
Помогая
песне,
которая
взлетит,
чтобы
все
пели.
Canten,
conmigo
canten
Пойте,
пойте
со
мной,
Hagamos
una
canción
que
se
levante
Давайте
создадим
песню,
которая
взлетит.
Vamos
a
montarnos
todos
Давайте
все
сядем
En
esta
guagua
gigante
В
этот
гигантский
автобус,
Tarareando
una
canción
que
todo
el
mundo
la
cante
Напевая
песню,
которую
споет
весь
мир,
Y
que
se
levanten
И
пусть
все
поднимутся.
Na-na,
na-na-na
На-на,
на-на-на
Para
que
canten
Чтобы
все
пели.
Canten,
conmigo
canten
(¡ayó!)
Пойте,
пойте
со
мной
(эй!),
Hagamos
una
canción
que
se
levante
Давайте
создадим
песню,
которая
взлетит.
Pero
que
canten
todos
Пусть
все
поют.
Canten,
conmigo
canten
Пойте,
пойте
со
мной,
Hagamos
una
canción
que
se
levante
Давайте
создадим
песню,
которая
взлетит.
Que
se
levanten
Пусть
все
поднимутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Borrego Linares
Album
Canten
date de sortie
20-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.