Leoni Torres - Conversación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leoni Torres - Conversación




Conversación
Conversation
Dime que lo que escucho es puro miedo
Tell me what I hear is just fear
Miedo a ser la única en mi pecho
Fear of being the only one in my heart
Dueña de mi sombra, de lo que yo siento
Owner of my shadow, of what I feel
Un error de paso, un mal pensamiento
A misstep, a bad thought
Quiero ver tu rostro en las mañanas
I want to see your face in the morning
En lo más ardiente del momento
In the most ardent moment
Ver cómo te late tu corazón intenso
To see how your heart beats so strong
Cuando me das todo y dices un verso
When you give me everything and speak a verse
No vale la verdad un beso tuyo
Your kiss is not worth the truth
Verte correr feliz si estoy viniendo
To see you run happy when I come
Perderme entre tus brazos que me roban
To lose myself in your arms that steal me
Hasta el último gramo de aliento
Every last breath
No digas más que todo fue un fracaso
Don't say that everything was a failure
Muchacha, que todo fue un fracaso
Girl, that everything was a failure
Yo que vive en ti lo que has amado
I know that what you have loved lives in you
Anda y ponlo en su lugar, toma mi mano
Go and put it in its place, take my hand
La vida es el camino que nos une
Life is the road that unites us
Y a veces le pedimos demasiado
And sometimes we ask too much of it
He cometido errores, no lo niego
I have made mistakes, I do not deny it
Pienso pagar las culpas que me toquen
I intend to pay the prices that I need to
Cueste lo que me cueste, toque lo que me toque
Whatever the cost, whatever it takes
Pero si no es contigo nada, nada, nada quiero
But if it is not with you, I want nothing, nothing at all
Dime que estás aquí para intentarlo
Tell me that you are here to try
Y no para romperme a corazón abierto
And not to break my heart in two
Ya bajarán las aguas pasado este mal tiempo
The waters will recede after this storm
Tendremos una luna tan grande como lo nuestro
We will have a moon as big as our love
No vale la verdad un beso tuyo
Your kiss is not worth the truth
Verte correr feliz si estoy viniendo
To see you run happy when I come
Perderme entre tus brazos que me roban
To lose myself in your arms that steal me
Hasta el último gramo de aliento
Every last breath
No digas más que todo fue un fracaso
Don't say that everything was a failure
Muchacha, que la soledad es triste
Girl, that loneliness is sad
Yo que vive en ti lo que has amado
I know that what you have loved lives in you
Anda y ponlo en su lugar, toma mi mano
Go and put it in its place, take my hand
La vida es el camino que nos une
Life is the road that unites us
Y a veces le pedimos demasiado
And sometimes we ask too much of it
Que la vida es el camino que nos une
That life is the road that unites us
Y a veces le pedimos demasiado
And sometimes we ask too much of it





Writer(s): Kelvis Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.