Leoni Torres - Cuando Te Acuerdes de Mí (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leoni Torres - Cuando Te Acuerdes de Mí (Remasterizado)




Cuando Te Acuerdes de Mí (Remasterizado)
When You Remember Me (Remastered)
No se cuanto te acuerdes de
I don't know how much you remember me
Creo que sientes la nostalgia
I think you feel the nostalgia
En tu pecho
In your chest
El tiempo de vivir fue para ti
Time to live has been yours
Aquella palabra acompañada
That word accompanied
De mis besos
With my kisses
La vida nos regala aquí el misterio
Life gives us a mystery here
No quiero que te vayas de mis sueños
I don't want you to go from my dreams
Dame frio...
Give me cold...
Dame fuego...
Give me fire...
Dame tu amor...
Give me your love...
Dame tus miedos...
Give me your fears...
Dame frio...
Give me cold...
Dame fuego...
Give me fire...
Dame tu amor...
Give me your love...
Dame tus miedos...
Give me your fears...
No digas que no puedes revivir
Don't say that you can't revive
Esa ternura que tenias las mañanas
That tenderness that you had in the mornings
Aun quedan restos de los sueños
There are still remnants of the dreams
Que te di
That I gave you
Se que defiendes con recelo
I know you defend with jealousy
Mis palabras
My words
A veces el callar no es buen remedio
Sometimes silence is not a good remedy
No...
No...
Volar junto a las aves tiene un precio
Flying with the birds has a price
Oh...
Oh...
Dame frio...
Give me cold...
Dame fuego...
Give me fire...
Dame tu amor...
Give me your love...
Dame tus miedos...
Give me your fears...
Siento que si eres mi aire
I feel that if you are my air
Puedo respirar
I can breathe
Dame frio...
Give me cold...
Dame fuego...
Give me fire...
Dame tu amor...
Give me your love...
Dame tus miedos...
Give me your fears...
No existe el miedo ni dolor
There is no fear or pain
Solo el deseo
Only desire
Oohh...
Oohh...
Dame frio...
Give me cold...
Dame fuego...
Give me fire...
Dame tu amor...
Give me your love...
Dame tus miedos...
Give me your fears...
Ven dame un poco mas
Come on, give me a little more
Para escaparme de esta soledad
To escape from this loneliness
De mi soledad
From my loneliness
Dame frio...
Give me cold...
Dame fuego... pero dame dame
Give me fire... but give me, give me
Dame tu amor...
Give me your love...
Dame tus miedos... pero damelos dame
Give me your fears... but give them to me, give them to me
Pero dame dame
But give me, give me
Pero dame tu alma y todo tu calor
But give me your soul and all your warmth
Pero damelos dame
But give them to me, give them to me
Pero damelos dame
But give them to me, give them to me
Pero dame tu alma y todo tu calor
But give me your soul and all your warmth





Writer(s): José Alabre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.