Paroles et traduction Leoni Torres - Cuando Te Acuerdes de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Acuerdes de Mí
Когда ты вспомнишь обо мне
No
se
cuanto
te
acuerdes
de
mí
Не
знаю,
как
часто
ты
вспоминаешь
обо
мне,
Creo
que
sientes
la
nostalgia
Думаю,
ты
чувствуешь
ностальгию
En
tu
pecho
В
своей
груди.
El
tiempo
de
vivir
fue
para
ti
Время
жить
было
для
тебя
Aquella
palabra
acompañada
Тем
словом,
сопровождаемым
De
mis
besos
Моими
поцелуями.
La
vida
nos
regala
aquí
el
misterio
Жизнь
дарит
нам
здесь
тайну.
No
quiero
que
te
vayas
de
mis
sueños
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
из
моих
снов.
Dame
frio...
Дай
мне
холод...
Dame
fuego...
Дай
мне
огонь...
Dame
tu
amor...
Дай
мне
свою
любовь...
Dame
tus
miedos...
Дай
мне
свои
страхи...
Dame
frio...
Дай
мне
холод...
Dame
fuego...
Дай
мне
огонь...
Dame
tu
amor...
Дай
мне
свою
любовь...
Dame
tus
miedos...
Дай
мне
свои
страхи...
No
digas
que
no
puedes
revivir
Не
говори,
что
ты
не
можешь
оживить
Esa
ternura
que
tenias
las
mañanas
Ту
нежность,
которая
была
у
тебя
по
утрам.
Aun
quedan
restos
de
los
sueños
Еще
остались
остатки
снов,
Que
te
di
Которые
я
тебе
подарил.
Se
que
defiendes
con
recelo
Знаю,
ты
ревностно
защищаешь
A
veces
el
callar
no
es
buen
remedio
Иногда
молчание
— не
лучшее
лекарство.
Volar
junto
a
las
aves
tiene
un
precio
Летать
вместе
с
птицами
имеет
свою
цену.
Dame
frio...
Дай
мне
холод...
Dame
fuego...
Дай
мне
огонь...
Dame
tu
amor...
Дай
мне
свою
любовь...
Dame
tus
miedos...
Дай
мне
свои
страхи...
Siento
que
si
eres
mi
aire
Я
чувствую,
что
если
ты
— мой
воздух,
Puedo
respirar
Я
могу
дышать.
Dame
frio...
Дай
мне
холод...
Dame
fuego...
Дай
мне
огонь...
Dame
tu
amor...
Дай
мне
свою
любовь...
Dame
tus
miedos...
Дай
мне
свои
страхи...
No
existe
el
miedo
ni
dolor
Нет
страха,
нет
боли,
Solo
el
deseo
Только
желание.
Dame
frio...
Дай
мне
холод...
Dame
fuego...
Дай
мне
огонь...
Dame
tu
amor...
Дай
мне
свою
любовь...
Dame
tus
miedos...
Дай
мне
свои
страхи...
Ven
dame
un
poco
mas
Дай
мне
еще
немного,
Para
escaparme
de
esta
soledad
Чтобы
сбежать
от
этого
одиночества,
De
mi
soledad
От
моего
одиночества.
Dame
frio...
Дай
мне
холод...
Dame
fuego...
pero
dame
dame
Дай
мне
огонь...
но
дай,
дай
мне
Dame
tu
amor...
Дай
мне
свою
любовь...
Dame
tus
miedos...
pero
damelos
dame
Дай
мне
свои
страхи...
но
дай
их
мне,
дай
Pero
dame
dame
Но
дай,
дай
мне
Pero
dame
tu
alma
y
todo
tu
calor
Но
дай
мне
свою
душу
и
все
свое
тепло
Pero
damelos
dame
Но
дай
их
мне,
дай
Pero
damelos
dame
Но
дай
их
мне,
дай
Pero
dame
tu
alma
y
todo
tu
calor
Но
дай
мне
свою
душу
и
все
свое
тепло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josé antonio alabré
Album
Latiendo
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.