Paroles et traduction Leoni Torres - Eres Tu
Quisiera
que
me
vieran
esos
ojos,
corazón
I
wish
those
eyes
would
look
at
me,
my
love
Sé
que
te
han
hecho
daño,
ya
sé
que
te
han
mentido
I
know
they've
hurt
you,
I
know
they've
lied
to
you
Quisiera
que
la
vida
me
conceda
la
ocasión
I
wish
life
would
grant
me
the
chance
De
poder
regalarte
esos
años
perdidos
To
give
you
back
those
lost
years
Porque
no
veo
el
futuro,
mi
amor,
si
no
es
contigo
Because
I
don't
see
the
future,
my
dear,
if
it's
not
with
you
No,
no
dejo
de
adorarte
No,
I
can't
stop
adoring
you
Aunque
lo
intente,
niña,
no
dejo
de
amarte
Even
if
I
tried,
my
girl,
I
can't
stop
loving
you
No,
no
quiero
ni
pensar
No,
I
don't
even
want
to
think
Que
en
otro
cuerpo
calme
mis
ganas
de
amar
That
another
body
could
satisfy
my
desire
to
love
Porque
eres
tú
toda
mi
vida
Because
you
are
my
whole
life
Mi
tentación,
mi
corazón,
mi
vitamina
My
temptation,
my
heart,
my
vitamin
Mi
intenso
amor,
mi
compañera
My
intense
love,
my
partner
Porque
esta
unión
no
puede
ser
de
otra
manera
Because
this
union
cannot
be
any
other
way
Daría
lo
que
fuera
por
devolverte
esa
sonrisa
I
would
give
anything
to
put
that
smile
back
on
your
face
Porque
para
curarte
el
corazón
no
tengo
prisa
Because
there's
no
hurry
to
heal
your
heart
Quisiera
que
te
entregues,
mi
amor,
no
escondas
nada
I
wish
you
would
surrender,
my
love,
don't
hide
anything
Libera
el
sentimiento
porque
hay
deseo
en
tu
mirada
Release
your
feelings
because
there
is
desire
in
your
eyes
Porque
no
veo
el
futuro,
mi
amor,
si
no
es
contigo
Because
I
don't
see
the
future,
my
love,
if
it's
not
with
you
No,
no
dejo
de
adorarte
(no
dejo
de
pensarte)
No,
I
can't
stop
adoring
you
(I
can't
stop
thinking
about
you)
Aunque
lo
intente,
niña,
no
dejo
de
amarte
(mira
que
lo
intento
y
no
puedo
olvidarte)
Even
if
I
tried,
girl,
I
can't
stop
loving
you
(look,
I've
tried
and
I
can't
forget
you)
No,
no
quiero
ni
pensar
(no
quiero,
no
puedo)
No,
I
don't
even
want
to
think
(I
don't
want
to,
I
can't)
Que
en
otro
cuerpo
calme
mis
ganas
de
amar
That
another
body
could
satisfy
my
desire
to
love
Porque
eres
tú
toda
mi
vida
Because
you
are
my
whole
life
Mi
tentación,
mi
corazón,
mi
vitamina
My
temptation,
my
heart,
my
vitamin
Mi
intenso
amor,
mi
compañera
My
intense
love,
my
partner
Porque
esta
unión
no
puede
ser
de
otra
manera
Because
this
union
cannot
be
any
other
way
No,
no
dejo
de
adorarte
(no
dejo
de
pensarte)
No,
I
can't
stop
adoring
you
(I
can't
stop
thinking
about
you)
Aunque
lo
intente,
niña,
no
dejo
de
amarte
(que
no
dejo
de
amarte)
Even
if
I
tried,
girl,
I
can't
stop
loving
you
(because
I
can't
stop
loving
you)
No,
no
quiero
ni
pensar
(no
quiero
ni
pensar)
No,
I
don't
even
want
to
think
(I
don't
even
want
to
think)
Que
en
otro
cuerpo
calme
mis
ganas
de
amar
That
another
body
could
satisfy
my
desire
to
love
Porque
eres
tú
toda
mi
vida
Because
you
are
my
whole
life
Mi
tentación,
mi
corazón,
mi
vitamina
My
temptation,
my
heart,
my
vitamin
Mi
intenso
amor,
mi
compañera
My
intense
love,
my
partner
Porque
esta
unión
no
puede
ser
de
otra
manera
Because
this
union
cannot
be
any
other
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Torres Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.