Paroles et traduction Leoni Torres - Eres Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
que
me
vieran
esos
ojos,
corazón
Хотел
бы
я,
чтобы
эти
глаза
увидели
меня,
любимая,
Sé
que
te
han
hecho
daño,
ya
sé
que
te
han
mentido
Знаю,
тебе
причинили
боль,
знаю,
тебе
лгали,
Quisiera
que
la
vida
me
conceda
la
ocasión
Хотел
бы
я,
чтобы
жизнь
дала
мне
шанс
De
poder
regalarte
esos
años
perdidos
Подарить
тебе
эти
потерянные
годы,
Porque
no
veo
el
futuro,
mi
amor,
si
no
es
contigo
Ведь
я
не
вижу
будущего,
любовь
моя,
если
ты
не
рядом.
No,
no
dejo
de
adorarte
Нет,
я
не
перестаю
обожать
тебя,
Aunque
lo
intente,
niña,
no
dejo
de
amarte
Даже
если
пытаюсь,
девочка
моя,
я
не
перестаю
любить
тебя,
No,
no
quiero
ni
pensar
Нет,
я
даже
не
хочу
думать,
Que
en
otro
cuerpo
calme
mis
ganas
de
amar
Что
в
других
объятиях
утолю
свою
жажду
любви,
Porque
eres
tú
toda
mi
vida
Потому
что
ты
- вся
моя
жизнь,
Mi
tentación,
mi
corazón,
mi
vitamina
Мое
искушение,
мое
сердце,
мой
витамин,
Mi
intenso
amor,
mi
compañera
Моя
сильная
любовь,
моя
спутница,
Porque
esta
unión
no
puede
ser
de
otra
manera
Потому
что
этот
союз
не
может
быть
другим.
Daría
lo
que
fuera
por
devolverte
esa
sonrisa
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуть
тебе
эту
улыбку,
Porque
para
curarte
el
corazón
no
tengo
prisa
Ведь
я
не
тороплюсь
исцелить
твое
сердце,
Quisiera
que
te
entregues,
mi
amor,
no
escondas
nada
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
отдалась,
любовь
моя,
ничего
не
скрывая,
Libera
el
sentimiento
porque
hay
deseo
en
tu
mirada
Освободи
свои
чувства,
ведь
в
твоем
взгляде
есть
желание,
Porque
no
veo
el
futuro,
mi
amor,
si
no
es
contigo
Ведь
я
не
вижу
будущего,
любовь
моя,
если
ты
не
рядом.
No,
no
dejo
de
adorarte
(no
dejo
de
pensarte)
Нет,
я
не
перестаю
обожать
тебя
(не
перестаю
думать
о
тебе),
Aunque
lo
intente,
niña,
no
dejo
de
amarte
(mira
que
lo
intento
y
no
puedo
olvidarte)
Даже
если
пытаюсь,
девочка
моя,
я
не
перестаю
любить
тебя
(вижу,
что
пытаюсь,
и
не
могу
забыть
тебя),
No,
no
quiero
ni
pensar
(no
quiero,
no
puedo)
Нет,
я
даже
не
хочу
думать
(не
хочу,
не
могу),
Que
en
otro
cuerpo
calme
mis
ganas
de
amar
Что
в
других
объятиях
утолю
свою
жажду
любви,
Porque
eres
tú
toda
mi
vida
Потому
что
ты
- вся
моя
жизнь,
Mi
tentación,
mi
corazón,
mi
vitamina
Мое
искушение,
мое
сердце,
мой
витамин,
Mi
intenso
amor,
mi
compañera
Моя
сильная
любовь,
моя
спутница,
Porque
esta
unión
no
puede
ser
de
otra
manera
Потому
что
этот
союз
не
может
быть
другим.
No,
no
dejo
de
adorarte
(no
dejo
de
pensarte)
Нет,
я
не
перестаю
обожать
тебя
(не
перестаю
думать
о
тебе),
Aunque
lo
intente,
niña,
no
dejo
de
amarte
(que
no
dejo
de
amarte)
Даже
если
пытаюсь,
девочка
моя,
я
не
перестаю
любить
тебя
(что
я
не
перестаю
любить
тебя),
No,
no
quiero
ni
pensar
(no
quiero
ni
pensar)
Нет,
я
даже
не
хочу
думать
(не
хочу
даже
думать),
Que
en
otro
cuerpo
calme
mis
ganas
de
amar
Что
в
других
объятиях
утолю
свою
жажду
любви,
Porque
eres
tú
toda
mi
vida
Потому
что
ты
- вся
моя
жизнь,
Mi
tentación,
mi
corazón,
mi
vitamina
Мое
искушение,
мое
сердце,
мой
витамин,
Mi
intenso
amor,
mi
compañera
Моя
сильная
любовь,
моя
спутница,
Porque
esta
unión
no
puede
ser
de
otra
manera
Потому
что
этот
союз
не
может
быть
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Torres Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.