Leoni Torres - Mueren las Promesas - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leoni Torres - Mueren las Promesas - Remasterizado




Mueren las Promesas - Remasterizado
Unkept Promises - Remasterizado
Q si no debo
If I should not
Q si no quiero
If I do not wish
Q si no puedo olvidarte me pregunto y me respondo
If I cannot forget you, I ask myself and I answer
Q ya no entiendo
I no longer understand
Q no comprendo
I do not comprehend
Porque s tan grande la pena de fingir que todavía te tengo y q eran ciertos
Why the pain of pretending that I still have you and that they were true.
Aquellos besos q rompían mis palabras
Those kisses that broke my silence
O aquellas manos prometiéndose
Or those hands making promises.
Punto débil de mi alma
The weak point in my soul
Y es así? supongo q tuvo q ser así
And is it so? I suppose it had to be
Preferiría haberme enamorado solo de tu cuerpo
I would have preferred to fall in love with only your body
Para hoy no ser esclavo del dolor q dejan tus recuerdos
So that today I would not be a slave to the pain that your memories leave.
Porque al final yo se q en ti
Because at the end, I know that in you
Han muerto todas las promesas
All the promises have died
OH noooo
OH no
Y cuando menos m lo espero
And when I least expect it
Llegan tus recuerdos y atormentan este corazón
Your memories come and torment this heart
Q muere solo con la idea de perderte una vez mas
That dies alone with the idea of losing you once more
Destino por favor devuelveme los tiempos en q era feliz junto a mi soledad
Destiny, please give me back the time when I was happy with my solitude.
O al menos muéstrame el camino rumbo a la felicidad
Or at least show me the path to happiness
Porque al final yo se q en ti
Because at the end, I know that in you
Han muerto todas las promesas
All the promises have died
Q si no debo
If I should not
Q si no quiero
If I do not wish
Q si no puedo apartarte de una vez x todas de mi alma
If I cannot tear you out of my soul once and for all.
Pero de nuevo me invento el cuento
But once again I invent the story
Porque es mas fácil pensar que nada de esto me esta sucediendo
Because it's easier to think that none of this is happening to me.
Y q eran ciertos
And that they were true
Aquellos besos q rompían mis palabras
Those kisses that broke my silence
O aquellas manos prometiéndose
Or those hands making promises.
Punto débil de mi alma
The weak point in my soul
Y es así? supongo q tuvo q ser así
And is it so? I suppose it had to be
Exactamente como lo escribí
Exactly as I wrote it
Preferiría haberme enamorado solo de tu cuerpo
I would have preferred to fall in love with only your body
Para hoy no ser esclavo del dolor q dejan tus rcdos
So that today I would not be a slave to the pain that your memories leave.
Porque al final yo se q en ti
Because at the end, I know that in you
Han muerto todas las promesas
All the promises have died
OH noooo
OH no
Y cuando menos m lo espero
And when I least expect it
Llegan tus recuerdos y atormentan este corazón
Your memories come and torment this heart
Q muere solo con la idea de perderte una vez mas
That dies alone with the idea of losing you once more
Destino por favor devuelveme los tiempos en q era feliz junto a mi soledad
Destiny, please give me back the time when I was happy with my solitude.
O al menos muéstrame el camino rumbo a la felicidad
Or at least show me the path to happiness
Destino por favor devuelveme los tiempos en q era feliz junto a mi soledad
Destiny, please give me back the time when I was happy with my solitude.
O al menos muéstrame el camino rumbo a la felicidad
Or at least show me the path to happiness
Porque al final yo se q en ti
Because at the end, I know that in you
Han muerto todas las promesas
All the promises have died
Si es q algún día fueron ciertas!!!
If they were ever true!!!





Writer(s): Edgar Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.