Leoni Torres - Si Yo Fuese Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leoni Torres - Si Yo Fuese Tú




Si Yo Fuese Tú
Если бы я был тобой
Si yo fuese
Если бы я был тобой
Si yo fuese no me preocuparía
Если бы я был тобой, я бы не беспокоился
Por pintarle un mundo lleno de alegría
О том, чтобы нарисовать ей мир, полный радости
Ni por conquistarla con palabrerías
Или завоевать ее лестью
Que seguro ya escucho una vez.
Которую она наверняка уже слышала не раз.
Si yo fuese no le cantaría
Если бы я был тобой, я бы не пел ей
La canción q se q la impresionaría
Песню, которая, я знаю, произвела бы на нее впечатление.
Y no le hablaría de esas tonterías q suponen q todo esta bien.
Я бы не говорил ей ту чушь, которая заставляет всех думать, что все в порядке.
Se q es así, confía en mi q la conozco bien
Я знаю, как это, поверь мне, я хорошо ее знаю.
Y estoy seguro de q no es precisamente
И я уверен, что это не совсем
Lo q ella necesita oír
То, что ей нужно услышать.
Si yo fuese tú, sería más yo
Если бы я был тобой, я был бы больше собой.
Y me encargaría de q sepa mi peor defecto mi peor error
И я бы позаботился о том, чтобы она узнала мой самый большой недостаток, мою самую большую ошибку.
Si yo fuese tú, sería más yo
Если бы я был тобой, я был бы больше собой
Y le diría todo lo q siento sin ningún prejuicio sin ningún temor,
И я бы сказал ей все, что чувствую, без предрассудков, без страха,
Si yo fuese tú,
Если бы я был тобой,
Pero no lo soy.
Но я не он.
Si yo fuese le diría verdades
Если бы я был тобой, я бы сказал ей правду
Q desvestirían las formalidades
Которая сорвала бы с нее все формальности
Y le confesaría lleno de coraje
И я бы признался ей, набравшись смелости
Q me encantaría
Что я был бы рад
Hacerle el amor, no más porque
Любить ее, не просто так
Confía en mi q la conozco bien
Поверь мне, я хорошо ее знаю
Y estoy seguro de no es precisamente
И я уверен, что это не совсем
Lo q ella necesita oír.
То, что ей нужно услышать.
Si yo fuese tú, sería más yo
Если бы я был тобой, я был бы больше собой.
Y me encargaría de q sepa mi peor defecto mi peor error
И я бы позаботился о том, чтобы она узнала мой самый большой недостаток, мою самую большую ошибку.
Si yo fuese tú, sería más yo
Если бы я был тобой, я был бы больше собой.
Y le diría todo lo q siento sin ningún prejuicio sin ningún temor,
И я бы сказал ей все, что чувствую, без предрассудков, без страха,
Si yo fuese tú,
Если бы я был тобой,
Pero no lo soy.
Но я не он.
Si yo fuese tú, sería más yo
Если бы я был тобой, я был бы больше собой
Y le diría todo lo q siento sin ningún prejuicio sin ningún temor,
И я бы сказал ей все, что чувствую, без предрассудков, без страха,
Si yo fuese tú,
Если бы я был тобой,
Pero no lo soy.
Но я не он.
Pero no lo soy.
Но я не он.





Writer(s): Edgar Fernando Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.