Leoni - 40 Dias no Espaço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leoni - 40 Dias no Espaço




40 Dias no Espaço
40 дней в космосе
Até ontem tudo estava aqui
Еще вчера все было здесь,
Casa, sol, felicidade e nós
Дом, солнце, счастье и мы.
Mas aconteceu e eu nem percebi
Но что-то случилось, я даже не заметила,
Quando tudo se perdeu de mim
Когда все это потерялось для меня.
Quadros, móveis, a televisão
Картины, мебель, телевизор,
Nossas fotos, seu amor por mim
Наши фотографии, твоя любовь ко мне,
Devem estar aqui noutra dimensão
Должно быть, все это в другом измерении,
As coisas somem sem explicação
Вещи исчезают без объяснений.
Se tudo passa depressa
Если все проходит так быстро,
o que é novo interessa
Только новое имеет значение.
40 dias no espaço
40 дней в космосе,
Em algum planeta deserto
На какой-то пустынной планете.
Talvez de eu consiga voltar a ver
Может быть, оттуда я смогу снова увидеть,
O que eu não vejo de perto
То, что не вижу вблизи.
enxergo o que eu não posso ter
Я вижу только то, чего не могу иметь,
Mas se qualquer dia eu conseguir
Но если когда-нибудь я этого достигну,
Vai perder a cor, desaparecer
Это потеряет цвет, исчезнет,
Como tudo que me fez feliz
Как и все, что делало меня счастливой.
A beleza explode ao meu redor
Красота взрывается вокруг меня,
Um milagre novo por segundo
Новое чудо каждую секунду,
Facas e maçãs, luzes sobre nós
Ножи и яблоки, свет над нами,
E os detalhes que revelam o mundo
И детали, которые открывают мир.
Mas tudo passa depressa
Но все проходит так быстро,
o que é novo interessa
Только новое имеет значение.
40 dias no espaço
40 дней в космосе,
Em algum planeta deserto
На какой-то пустынной планете.
Talvez de eu consiga voltar a ver
Может быть, оттуда я смогу снова увидеть,
O que eu não vejo de perto
То, что не вижу вблизи.
Se tudo passa depressa
Если все проходит так быстро,
o que é novo interessa
Только новое имеет значение.
40 dias no espaço
40 дней в космосе,
Em algum planeta deserto
На какой-то пустынной планете.
Talvez de eu consiga voltar a ver
Может быть, оттуда я смогу снова увидеть,
O que eu não vejo de perto
То, что не вижу вблизи.
40 dias no espaço
40 дней в космосе,
Em algum planeta deserto
На какой-то пустынной планете.
Talvez de eu consiga voltar a ver
Может быть, оттуда я смогу снова увидеть,
O que eu não vejo de perto
То, что не вижу вблизи.





Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.