Paroles et traduction Leoni - Como Eu Quero (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Eu Quero (Ao Vivo)
Как Я Хочу (Концертная запись)
Diz
pra
eu
ficar
muda
Скажи,
чтобы
я
молчала,
Faz
cara
de
mistério...
Сделай
загадочный
вид...
Tira
essa
bermuda
Сними
эти
шорты,
Que
eu
quero
você
sério
Потому
что
я
хочу
тебя
серьёзным.
Tramas
do
sucesso
Интриги
успеха,
Mundo
particular
Твой
личный
мир,
Solos
de
guitarra
não
vão
me
conquistar
Гитарные
соло
меня
не
завоюют.
Uh,
eu
quero
você
Ух,
я
хочу
тебя,
Como
eu
quero
Как
я
хочу,
Uh
uh
uh
uh
uh
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух.
O
que
você
precisa
é
de
um
retoque
total
Тебе
нужна
полная
доработка,
Vou
transformar
o
seu
rascunho
em
arte
final
Я
превращу
твой
набросок
в
финальный
шедевр.
Agora
não
tem
jeito,
cê
tá
numa
cilada
Теперь
уж
ничего
не
поделаешь,
ты
в
ловушке,
Cada
um
por
si
Каждый
сам
за
себя,
Você
por
mim
e
mais
nada
Ты
— за
меня,
и
больше
ничего.
Uh,
eu
quero
você
Ух,
я
хочу
тебя,
Como
eu
quero
Как
я
хочу,
Uh
uh
uh
uh
uh,
(Eu
quero
você)
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
(Я
хочу
тебя)
(Como
eu
quero)
(Как
я
хочу)
Longe
do
meu
domínio
Вдали
от
моей
власти
Cê
vai
de
mal
a
pior
Ты
становишься
всё
хуже
и
хуже.
Vem
que
eu
te
ensino
Иди
сюда,
я
тебя
научу,
Como
ser
bem
melhor
Как
быть
намного
лучше.
Longe
do
meu
domínio
Вдали
от
моей
власти
Cê
vai
de
mal
a
pior
Ты
становишься
всё
хуже
и
хуже.
Vem
que
eu
te
ensino,
Иди
сюда,
я
тебя
научу,
Como
ser
bem
melhor
Как
быть
намного
лучше.
(Cantada
assim
parece
uma
música
delicada,
né?)
(Спетая
так,
она
кажется
нежной
песней,
да?)
(Cantar
de
outro
jeito)
(Спою
по-другому)
(Vocês
vão
entender
do
que
ela
trata)
(Вы
поймёте,
о
чём
она)
Diz
pra
eu
ficar
muda
Скажи,
чтобы
я
молчала,
Faz
cara
de
mistério
Сделай
загадочный
вид,
Tira
essa
bermuda
Сними
эти
шорты,
Que
eu
quero
você
sério
Потому
что
я
хочу
тебя
серьёзным.
Tramas
do
sucesso
Интриги
успеха,
Mundo
particular
Твой
личный
мир,
Solos
de
guitarra
não
vão
me
conquistar
Гитарные
соло
меня
не
завоюют.
Oh,
uh,
eu
quero
você
О,
ух,
я
хочу
тебя,
Como
eu
quero
Как
я
хочу,
Oh,
uh,
eu
quero
você
О,
ух,
я
хочу
тебя,
Como
eu
quero
Как
я
хочу.
O
que
você
precisa
é
de
um
retoque
total
Тебе
нужна
полная
доработка,
Vou
transformar
o
seu
rascunho
em
arte
final
Я
превращу
твой
набросок
в
финальный
шедевр.
Agora
não
tem
jeito,
cê
tá
numa
cilada
Теперь
уж
ничего
не
поделаешь,
ты
в
ловушке,
Cada
um
por
si
Каждый
сам
за
себя,
Você
por
mim
e
mais
nada
Ты
— за
меня,
и
больше
ничего.
Oh,
uh,
eu
quero
você
О,
ух,
я
хочу
тебя,
Como
eu
quero
Как
я
хочу,
Oh,
uh,
eu
quero
você
О,
ух,
я
хочу
тебя,
Como
eu
quero
Как
я
хочу.
Longe
do
meu
domínio
Вдали
от
моей
власти
Cê
vai
de
mal
a
pior
Ты
становишься
всё
хуже
и
хуже.
Vem
que
eu
te
ensino
Иди
сюда,
я
тебя
научу,
Como
ser
bem
melhor
Как
быть
намного
лучше.
Bem
melhor,
bem
melhor
Намного
лучше,
намного
лучше.
Uh,
eu
quero
você
Ух,
я
хочу
тебя,
Como
eu
quero
Как
я
хочу,
Oh,
uh,
eu
quero
você
О,
ух,
я
хочу
тебя,
Como
eu
quero
Как
я
хочу.
Oh,
uh,
eu
quero
você
О,
ух,
я
хочу
тебя,
Como
eu
quero
Как
я
хочу,
Oh,
uh,
eu
quero
você
О,
ух,
я
хочу
тебя,
Como
eu
quero
Как
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Toller Amora, Carl Rodrigues Siqueira Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.