Leoni - Nas Margens de Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leoni - Nas Margens de Mim




Nas Margens de Mim
Along The Margins Of Myself
Eu me senti como um rei
I felt like a king
Me larguei, dormi nas margens de mim
I let go, slept on the margins of myself
Me perdi por querer, eu não fiz, não fui
I got lost because I wanted to, I didn't do it, I didn't go
Me desaprendi
I unlearned myself
Eu quis prestar atenção
I wanted to pay attention
Tudo que é menor, mais lento e baldio
All that is smaller, slower, and empty
Deixa o rio passar, tão voraz, veloz
Lets the river flow, so voracious, so fast
Me deixo ficar
I let myself stay
Quando o sol acena, parte em mim
When the sun beckons, leaves me
Diz valer a pena ser assim
Says it's worth it to be this way
Que no fundo é simples ser feliz
That deep down it's simple to be happy
Difícil é ser tão simples
Hard to be so simple
Difícil é ser tão simples
Hard to be so simple
Difícil mesmo é ser...
Hard even to be...
Me recolhi, fiquei até florescer
I retreated, stayed alone until I blossomed
Desapego e raiz, improviso e razão
Detachment and root, improvisation and reason
Tanto pra colher
So much to harvest
Agora e aqui
Now and here
De qualquer maneira, parte em mim
Either way, leaves me
Diz valer a pena ser assim
Says it's worth it to be this way
Que no fundo é simples ser feliz
That deep down it's simple to be happy
Difícil é ser tão simples
Hard to be so simple
Difícil é ser tão simples
Hard to be so simple
Difícil mesmo é ser...
Hard even to be...
La, la, la...
La, la, la...
De qualquer maneira, parte em mim
Either way, leaves me
Diz valer a pena ser assim
Says it's worth it to be this way
Que no fundo é simples ser feliz
That deep down it's simple to be happy
Difícil é ser tão simples
Hard to be so simple
Difícil é ser tão simples
Hard to be so simple
Difícil mesmo é ser...
Hard even to be...





Writer(s): Leoni, Daniel Santiago, Fernando Anitelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.