Paroles et traduction Leoni - Nas Margens de Mim
Eu
me
senti
como
um
rei
Я
чувствовал
себя,
как
король
Me
larguei,
dormi
nas
margens
de
mim
Меня
бросила,
я
спал
на
берегу
меня
Me
perdi
por
querer,
eu
não
fiz,
não
fui
Пропустил
меня
хотел,
я
не
сделал,
я
не
Me
desaprendi
Мне
desaprendi
Eu
quis
prestar
atenção
Я
хотел
обратить
внимание
Tudo
que
é
menor,
mais
lento
e
baldio
Все,
что
меньше,
медленнее
и
пустыри
Deixa
o
rio
passar,
tão
voraz,
veloz
Оставляет
течением
реки,
настолько
ненасытный,
способный
Me
deixo
ficar
Позволяю
себе
остановиться
Quando
o
sol
acena,
parte
em
mim
Когда
солнце
манит,
часть
меня
Diz
valer
a
pena
ser
assim
Говорит
стоит
быть
таким
Que
no
fundo
é
simples
ser
feliz
Что
на
заднем
плане-это
просто
быть
счастливым
Difícil
é
ser
tão
simples
Трудно
быть
так
просто
Difícil
é
ser
tão
simples
Трудно
быть
так
просто
Difícil
mesmo
é
ser...
Трудно
же
быть...
Me
recolhi,
fiquei
só
até
florescer
Я
собрал,
я
до
процветать
Desapego
e
raiz,
improviso
e
razão
Бесстрастие
и
корень,
импровизации
и
причина
Tanto
pra
colher
Как
ты
ложкой
Agora
e
aqui
Здесь
и
теперь
De
qualquer
maneira,
parte
em
mim
В
любом
случае,
часть
меня
Diz
valer
a
pena
ser
assim
Говорит
стоит
быть
таким
Que
no
fundo
é
simples
ser
feliz
Что
на
заднем
плане-это
просто
быть
счастливым
Difícil
é
ser
tão
simples
Трудно
быть
так
просто
Difícil
é
ser
tão
simples
Трудно
быть
так
просто
Difícil
mesmo
é
ser...
Трудно
же
быть...
La,
la,
la...
La,
la,
la...
De
qualquer
maneira,
parte
em
mim
В
любом
случае,
часть
меня
Diz
valer
a
pena
ser
assim
Говорит
стоит
быть
таким
Que
no
fundo
é
simples
ser
feliz
Что
на
заднем
плане-это
просто
быть
счастливым
Difícil
é
ser
tão
simples
Трудно
быть
так
просто
Difícil
é
ser
tão
simples
Трудно
быть
так
просто
Difícil
mesmo
é
ser...
Трудно
же
быть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leoni, Daniel Santiago, Fernando Anitelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.