Леонид Агутин - Включите свет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Агутин - Включите свет




Включите свет
Turn on the Light
Мы все, кто есть иных уж нет
We are all, and some are gone
Увы, так создан Свет
Alas, this is how the light is born
Мы от судьбы всё что-то ждём
We wait for destiny to bloom
Но как-то ведь живём
Yet somehow we live in this gloom
Ругаем мир один на всех
We curse the world that's shared by all
И ищем маленький, но свой успех
And seek our niche, a triumph small
Всё верим в сны и в чудеса
We trust in dreams and miracles rare
Но тонут в хоре голоса
Yet our voices drown in the air
Я вас прошу, включите свет
I implore you, turn on the light
Над этой самой лучшей из живых планет
Above this world, the best and most bright
Включите свет и дайте звук
Turn on the light and let the sound ring
Я так хочу увидеть лес упрямых рук
I yearn to see a forest of hands that cling
Один из всех
One of all
Одно из двух
One of two
Мы здесь одни, другие там
We are here alone, while others reside
Но их не видно нам
But their presence we cannot abide
Не видно, ведь вселенский мрак
We cannot see, for darkness reigns
Пока пусть будет так
Let it be so, for now it remains
Одна на всех плывёт Земля
One Earth sails on, our shared abode
Нас не знакомят с капитаном корабля
We have not met the captain of our road
Лишь иногда, как чудеса
Only at times, like miracles grand
Мы слышим эти голоса
These voices reach us on the land
Я вас прошу, включите свет
I implore you, turn on the light
Над этой самой лучшей из живых планет
Above this world, the best and most bright
Включите свет и дайте звук
Turn on the light and let the sound ring
Я так хочу увидеть лес упрямых рук
I yearn to see a forest of hands that cling
Я вас прошу, включите свет
I implore you, turn on the light
Над этой самой лучшей из живых планет
Above this world, the best and most bright
Включите свет и дайте звук
Turn on the light and let the sound ring
Я так хочу увидеть лес упрямых рук
I yearn to see a forest of hands that cling
Один из всех
One of all
Одно из двух
One of two
Одно из двух
One of two
Одно из двух
One of two





Writer(s): Leonid Agutin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.