Paroles et traduction Leonid Agutin - Quédate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
me
gusta
tener
Как
мне
нравится
переживать
Esos
momentos
de
paz
Эти
моменты
покоя,
Esos
que
me
hacen
sentir
Которые
дают
мне
почувствовать,
Que
sólo
existe
un
lugar
Что
существует
лишь
одно
место,
Esa
sonrisa
viene
y
va
Эта
улыбка
приходит
и
уходит,
Como
Luna
que
se
ríe
sobre
el
mar
Словно
Луна,
что
смеётся
над
морем.
(Sobre
el
mar)
Sobre
el
mar
(Над
морем)
Над
морем.
Cómo
me
gusta
tener
Как
мне
нравится
переживать
Esos
momentos
de
paz
Эти
моменты
покоя,
Donde
te
puedo
sentir
Где
я
могу
чувствовать
тебя,
Hasta
te
puedo
escuchar
Даже
слышать
тебя.
No
hay
manera
de
tapar
el
Sol
Нет
способа
закрыть
Солнце,
Yo
prefiero
hablar
desde
el
corazón
Я
предпочитаю
говорить
от
всего
сердца.
Porque
así
se
hace
Потому
что
так
правильно,
Tú
me
lo
enseñaste
Ты
меня
этому
научила.
Si
me
abrazas
fuerte
Если
ты
обнимешь
меня
крепко,
No
me
siento
solo
Я
не
чувствую
себя
одиноким.
Yo
tengo
la
suerte
de
tenerte
a
vos
Мне
повезло,
что
ты
у
меня
есть.
Yo
te
aseguro
que
se
me
olvida
Я
тебя
уверяю,
я
забываю,
Cómo
olvidarte
Как
тебя
забыть.
Siempre
te
recuerdo
para
no
extrañarte
Я
всегда
вспоминаю
тебя,
чтобы
не
скучать.
Y
yo
te
juro
que
nunca
tuve
un
amor
tan
grande
И
я
клянусь,
что
никогда
не
испытывал
такой
большой
любви.
Siento
que
te
llevo
conmigo,
aunque
no
haya
nadie
Я
чувствую,
что
ношу
тебя
с
собой,
даже
когда
никого
нет
рядом.
Quédate
en
mis
sueños,
sin
cerrar
los
ojos
Останься
в
моих
снах,
не
закрывая
глаз.
Solo
quédate
Просто
останься.
De
la
ciudad
yo
me
fui
Из
города
я
ушёл,
Buscando
donde
bailar
Ища,
где
потанцевать,
Una
milonga
que
me
lleve
a
ti
Милонгу,
которая
приведёт
меня
к
тебе,
Un
suave
tango
a
la
orilla
del
mar
Нежное
танго
на
берегу
моря.
Como
un
dejavú
el
viento
trae
tu
vos
Как
дежавю,
ветер
доносит
твой
голос,
Para
que
no
olvide
todo
lo
que
soy
Чтобы
я
не
забывал,
кто
я.
Cuando
estoy
perdido
Когда
я
потерян,
Y
no
estás
a
mi
lado
И
тебя
нет
рядом,
Si
me
abrazas
fuerte
Если
ты
обнимешь
меня
крепко,
No
me
siento
solo
Я
не
чувствую
себя
одиноким.
Yo
tengo
la
suerte
de
tenerte
a
vos
Мне
повезло,
что
ты
у
меня
есть.
Yo
te
aseguro
que
se
me
olvida
Я
тебя
уверяю,
я
забываю,
Cómo
olvidarte
Как
тебя
забыть.
Siempre
te
recuerdo
para
no
extrañarte
Я
всегда
вспоминаю
тебя,
чтобы
не
скучать.
Y
yo
te
juro
que
nunca
tuve
un
amor
tan
grande
И
я
клянусь,
что
никогда
не
испытывал
такой
большой
любви.
Cuando
quiero
oírte,
vengo
yo
a
cantarte
Когда
я
хочу
услышать
тебя,
я
прихожу,
чтобы
спеть
тебе.
Yo
te
aseguro
que
se
me
olvida
Я
тебя
уверяю,
я
забываю,
Cómo
olvidarte
Как
тебя
забыть.
Te
llevo
conmigo
a
la
Luna
Я
возьму
тебя
с
собой
на
Луну
Y
también
a
Marte
И
даже
на
Марс.
Y
yo
te
juro
que
nunca
tuve
un
amor
tan
grande
И
я
клянусь,
что
никогда
не
испытывал
такой
большой
любви.
Solo
quédate
conmigo
Просто
останься
со
мной,
Y
que
nos
coja
la
tarde
И
пусть
нас
застанет
вечер.
Quédate
conmigo,
sin
cerrar
los
ojos
Останься
со
мной,
не
закрывая
глаз,
Hasta
que
la
noche
se
apague
Пока
ночь
не
погаснет,
Y
quedemos
solos
И
мы
останемся
одни.
Quédate
en
mis
sueños
Останься
в
моих
снах,
Sin
cerrar
los
ojos
Не
закрывая
глаз.
Solo
quédate
Просто
останься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Sino, Camilo Valencia, Diego Torres, Leonid Agutin, Richard Bravo, William Borges Hidalgo, Yadam Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.