Paroles et traduction Leonid Agutin - Quédate
Cómo
me
gusta
tener
Как
мне
нравится
иметь
Esos
momentos
de
paz
Эти
моменты
мира
Esos
que
me
hacen
sentir
Те,
которые
заставляют
меня
чувствовать,
Que
sólo
existe
un
lugar
Что
существует
только
одно
место
Esa
sonrisa
viene
y
va
Эта
улыбка
приходит
и
уходит.
Como
Luna
que
se
ríe
sobre
el
mar
Как
Луна,
которая
смеется
над
морем,
(Sobre
el
mar)
Sobre
el
mar
(Над
морем)
над
морем
Cómo
me
gusta
tener
Как
мне
нравится
иметь
Esos
momentos
de
paz
Эти
моменты
мира
Donde
te
puedo
sentir
Где
я
могу
чувствовать
тебя.
Hasta
te
puedo
escuchar
Я
даже
слышу
тебя.
No
hay
manera
de
tapar
el
Sol
Нет
никакого
способа,
чтобы
закрыть
Солнце,
Yo
prefiero
hablar
desde
el
corazón
Я
предпочитаю
говорить
от
сердца
Porque
así
se
hace
Потому
что
так
делается.
Tú
me
lo
enseñaste
Ты
научил
меня
этому.
Si
me
abrazas
fuerte
Если
ты
обнимешь
меня
крепко,
No
me
siento
solo
Я
не
чувствую
себя
одиноким.
Yo
tengo
la
suerte
de
tenerte
a
vos
Мне
повезло,
что
у
меня
есть
ты.
Yo
te
aseguro
que
se
me
olvida
Уверяю
тебя,
я
забыл.
Cómo
olvidarte
Как
забыть
Siempre
te
recuerdo
para
no
extrañarte
Я
всегда
помню
тебя,
чтобы
не
скучать
по
тебе.
Y
yo
te
juro
que
nunca
tuve
un
amor
tan
grande
И
я
клянусь,
у
меня
никогда
не
было
такой
большой
любви.
Siento
que
te
llevo
conmigo,
aunque
no
haya
nadie
Мне
жаль,
что
я
беру
тебя
с
собой,
даже
если
никого
нет.
Quédate
en
mis
sueños,
sin
cerrar
los
ojos
Оставайся
в
моих
мечтах,
не
закрывая
глаз.
Solo
quédate
Просто
останься.
De
la
ciudad
yo
me
fui
Из
города
я
уехал.
Buscando
donde
bailar
Ищу,
где
танцевать.
Una
milonga
que
me
lleve
a
ti
Милонга,
которая
приведет
меня
к
тебе.
Un
suave
tango
a
la
orilla
del
mar
Нежное
танго
на
берегу
моря
Como
un
dejavú
el
viento
trae
tu
vos
Как
дежавю,
ветер
приносит
тебя.
Para
que
no
olvide
todo
lo
que
soy
Чтобы
я
не
забыл
все,
что
я
есть.
Cuando
estoy
perdido
Когда
я
потерян,
Y
no
estás
a
mi
lado
И
ты
не
рядом
со
мной.
Si
me
abrazas
fuerte
Если
ты
обнимешь
меня
крепко,
No
me
siento
solo
Я
не
чувствую
себя
одиноким.
Yo
tengo
la
suerte
de
tenerte
a
vos
Мне
повезло,
что
у
меня
есть
ты.
Yo
te
aseguro
que
se
me
olvida
Уверяю
тебя,
я
забыл.
Cómo
olvidarte
Как
забыть
Siempre
te
recuerdo
para
no
extrañarte
Я
всегда
помню
тебя,
чтобы
не
скучать
по
тебе.
Y
yo
te
juro
que
nunca
tuve
un
amor
tan
grande
И
я
клянусь,
у
меня
никогда
не
было
такой
большой
любви.
Cuando
quiero
oírte,
vengo
yo
a
cantarte
Когда
я
хочу
услышать
тебя,
я
прихожу,
чтобы
спеть
тебя.
Yo
te
aseguro
que
se
me
olvida
Уверяю
тебя,
я
забыл.
Cómo
olvidarte
Как
забыть
Te
llevo
conmigo
a
la
Luna
Я
беру
тебя
с
собой
на
Луну.
Y
también
a
Marte
А
также
на
Марс
Y
yo
te
juro
que
nunca
tuve
un
amor
tan
grande
И
я
клянусь,
у
меня
никогда
не
было
такой
большой
любви.
Solo
quédate
conmigo
Просто
оставайся
со
мной.
Y
que
nos
coja
la
tarde
И
пусть
поймает
нас
днем.
Quédate
conmigo,
sin
cerrar
los
ojos
Оставайся
со
мной,
не
закрывая
глаз.
Hasta
que
la
noche
se
apague
Пока
ночь
не
погаснет.
Y
quedemos
solos
И
останемся
одни.
Quédate
en
mis
sueños
Оставайся
в
моих
мечтах.
Sin
cerrar
los
ojos
Не
закрывая
глаз,
Solo
quédate
Просто
останься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Sino, Camilo Valencia, Diego Torres, Leonid Agutin, Richard Bravo, William Borges Hidalgo, Yadam Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.