Leonid Rudenko - Гудбаймайлав (Rudenko Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonid Rudenko - Гудбаймайлав (Rudenko Remix)




Гудбаймайлав (Rudenko Remix)
Goodbye My Love (Rudenko Remix)
Ты играла, так жаль
You played us so painfully
Я целую тебя на прощание
I kiss you goodbye
Твои губы дрожат
Your lips tremble
Забывая любви обещания
Forgetting love's promises
"Отвези меня домой!" - ты кричишь мне
"Take me home!" you shout
"Полюби меня сильней,- и не отпусти!"
"Love me harder, and don't let go!"
Посмотри в мои глаза, где тебя нет
Look into my eyes, where you're not
Прости
Forgive me
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Играла и сломала пополам
You played and broke us in half
Ну что ты плачешь?
Why do you cry?
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Я понимаю - все твои слова
I understand, all your words
Ничего не зачат
Nothing conceived
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Я с тобой забывал
With you I forgot
Все до боли знакомые правила
All the rules I know all too well
Как же ты так смогла?
How did you?
Ничего от меня не оставила
You left me with nothing
"Отвези меня домой!", - ты кричишь мне
"Take me home!" you shout
"Полюби меня сильней,- и не отпусти"
"Love me harder, and don't let go!"
Посмотри в мои глаза, где тебя нет
Look into my eyes, where you're not
Прости
Forgive me
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Играла и сломала пополам
You played and broke us in half
Ну что ты плачешь?
Why do you cry?
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Я понимаю - все твои слова
I understand, all your words
Ничего не зачат
Nothing conceived
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Играла и сломала пополам
You played and broke us in half
Ну что ты плачешь?
Why do you cry?
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Я понимаю - все твои слова
I understand, all your words
Ничего не зачат
Nothing conceived
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!
Гудбаймайлав!
Goodbye my love!





Writer(s): а. жвакин, руденко л.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.