Léonie - Voulez-vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léonie - Voulez-vous




Voulez-vous
Хотите ли вы
On commence à bien s'connaître, tu sais que tu me plais
Мы начинаем хорошо узнавать друг друга, ты знаешь, что ты мне нравишься
Tu sais que j'suis honnête quand j'te dis que j'ai changé
Ты знаешь, что я честна, когда говорю тебе, что я изменилась
J'ai fini les conneries, les tours de passe-passe
Я закончила с глупостями, с фокусами-покусами
J'en peux plus de cette vie quand j'te regarde en face
Меня тошнит от этой жизни, когда я смотрю тебе в лицо
Mais je voudrais que t'aies confiance, qu'on réduise la distance
Но я хочу, чтобы ты доверял мне, чтобы мы сократили дистанцию
J'voudrais que tu penses que nous deux c'est une évidence
Я хочу, чтобы ты думал, что мы вдвоем это само собой разумеющееся
Mais j'vois bien que j'rame
Но я вижу, что я стараюсь изо всех сил
Que madame calme tout le
Что ты успокаиваешь весь
Ram-dam-dam-dam-dam que j'déballe alors
Тарарам-там-там-там, который я вываливаю, так что
Voulez voulez-vous que je vous avoue-avoue
Хотите ли вы, чтобы я призналась-призналась
Que je vous aime, cela changerait-il quelque chose?
Что я люблю тебя, изменит ли это что-нибудь?
On se tourne-tourne autour depuis des jours et des jours
Мы ходим-ходим друг вокруг друга днями и днями
Voir des semaines, mais tout semble mis sur pause
Даже неделями, но все кажется поставленным на паузу
Voulez-vous, voulez voulez-vous
Хотите ли вы, хотите хотите ли вы
Voulez-vous, voulez voulez-vous
Хотите ли вы, хотите хотите ли вы
On commence à bien s'connaître mais les choses n'avancent pas
Мы начинаем хорошо узнавать друг друга, но вещи не двигаются с места
On s'écrit, on s'appelle mais dis-moi quand est-ce qu'on s'voit?
Мы пишем друг другу, мы созваниваемся, но скажи мне, когда мы увидимся?
On a fixé les règles, on se laisse de l'espace
Мы установили правила, мы даем друг другу пространство
On avance simplement et on sait s'faire de la place
Мы просто продвигаемся вперед и знаем, как уступить друг другу место
Mais faudrait pas qu'le temps passe
Но не хотелось бы, чтобы время шло
Que d'autres envies remplacent
Чтобы другие желания заменили
Et que tout ce qu'on a pu écrire maintenant s'efface
И чтобы все, что мы могли написать, теперь стерлось
J'vois bien que j'rame
Я вижу, что я стараюсь изо всех сил
Que madame calme tout le
Что ты успокаиваешь весь
Ram-dam-dam-dam-dam que j'déballe alors
Тарарам-там-там-там, который я вываливаю, так что
Voulez voulez-vous que je vous avoue-avoue
Хотите ли вы, чтобы я призналась-призналась
Que je vous aime, cela changerait-il quelque chose?
Что я люблю тебя, изменит ли это что-нибудь?
On se tourne-tourne autour depuis des jours et des jours
Мы ходим-ходим друг вокруг друга днями и днями
Voir des semaines, mais tout semble mis sur pause
Даже неделями, но все кажется поставленным на паузу
Voulez voulez-vous que je vous avoue-avoue
Хотите ли вы, чтобы я призналась-призналась
Que je vous aime
Что я люблю тебя
On se tourne-tourne autour depuis des jours et des jours
Мы ходим-ходим друг вокруг друга днями и днями
Voir des semaines, mais tout semble mis sur pause
Даже неделями, но все кажется поставленным на паузу
Voulez-vous, voulez voulez-vous
Хотите ли вы, хотите хотите ли вы
Voulez-vous, voulez voulez-vous
Хотите ли вы, хотите хотите ли вы
Et on se tourne, on se tourne, on se tourne autour
И мы кружимся, мы кружимся, мы кружимся друг вокруг друга
On se tourne, on se tourne, on se tourne autour
Мы кружимся, мы кружимся, мы кружимся друг вокруг друга
On se tourne, on se tourne, on se tourne autour
Мы кружимся, мы кружимся, мы кружимся друг вокруг друга
Rien n'bouge, rien n'change, on refait chaque jour l'même jour
Ничего не двигается, ничего не меняется, мы каждый день повторяем один и тот же день
Et on se tourne, on se tourne, on se tourne autour
И мы кружимся, мы кружимся, мы кружимся друг вокруг друга
On se tourne, on se tourne, on se tourne autour
Мы кружимся, мы кружимся, мы кружимся друг вокруг друга
On se tourne, on se tourne, on se tourne autour
Мы кружимся, мы кружимся, мы кружимся друг вокруг друга
Rien n'bouge, rien n'change, on refait chaque jour l'même jour
Ничего не двигается, ничего не меняется, мы каждый день повторяем один и тот же день
Voulez voulez-vous que je vous avoue-avoue
Хотите ли вы, чтобы я призналась-призналась
Que je vous aime
Что я люблю тебя
On se tourne-tourne autour depuis des jours et des jours
Мы ходим-ходим друг вокруг друга днями и днями
Voir des semaines, mais tout semble mis sur pause
Даже неделями, но все кажется поставленным на паузу
Voulez voulez-vous que je vous avoue-avoue
Хотите ли вы, чтобы я призналась-призналась
Que je vous aime
Что я люблю тебя
On se tourne-tourne autour depuis des jours et des jours
Мы ходим-ходим друг вокруг друга днями и днями
Voir des semaines, mais tout semble mis sur pause
Даже неделями, но все кажется поставленным на паузу
Voulez-vous, voulez voulez-vous
Хотите ли вы, хотите хотите ли вы
Voulez-vous, voulez voulez-vous
Хотите ли вы, хотите хотите ли вы
Voulez-vous, voulez voulez-vous
Хотите ли вы, хотите хотите ли вы
Voulez-vous, voulez voulez-vous
Хотите ли вы, хотите хотите ли вы





Writer(s): Alexandre Guy Jean Dominique Zuliani, Frederic Pradel, Marc Pradel, Alban Soulie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.