Paroles et traduction Leonie Meijer feat. Ruth Jacott - Je Stem Alleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Stem Alleen
Your Voice Alone
Je
gezicht,
en
geluid.
Your
face,
and
sound.
Is
wat
ik
al
zolang
kende.
Is
what
I
have
known
for
so
long.
Ik
had
nooit
gedacht,
I
never
thought,
Dat
ik
hier
met
je
zou
staan.
That
I
would
be
standing
here
with
you.
Onverwacht
vertrouwd,
Unexpectedly
familiar,
Ik
zag
iets
dat
ik
herkende.
I
saw
something
I
recognized.
In
je
droom
en
je
pracht.
In
your
dream
and
your
beauty.
Om
voor
goud
en
jezelf
te
gaan.
To
go
for
gold
and
for
yourself.
Deze
wereld
heeft
je
al
zoveel
gegeven.
This
world
has
already
given
you
so
much.
Ik
zie
je
staan
en
alles
komt
tot
leven.
I
see
you
stand
and
everything
comes
to
life.
En
als
je
zingt
voel
ik
het
zonder
te
kijken.
And
when
you
sing
I
feel
it
without
looking.
In
je
stem
alleen.
In
your
voice
alone.
Elke
dag,
ieder
uur.
Every
day,
every
hour.
Zou
ik
hier
kunnen
blijven.
I
could
stay
here.
Ik
stijg
op,
val
weer
neer.
I
rise,
fall
again.
Maar
weet
altijd
door
te
gaan.
But
always
know
to
keep
going.
Want
als
ik
twijfel,
zie
ik
jou
weer
voor
me
staan.
Because
when
I
doubt,
I
see
you
standing
before
me
again.
Deze
wereld
heeft
je
al
zoveel
gegeven.
This
world
has
already
given
you
so
much.
Ik
zie
je
staan
en
alles
komt
tot
leven.
I
see
you
stand
and
everything
comes
to
life.
En
als
je
zingt
voel
ik
het
zonder
te
kijken.
And
when
you
sing
I
feel
it
without
looking.
In
je
stem
alleen.
In
your
voice
alone.
Deze
wereld
heeft
je
zoveel
te
geven.
This
world
has
given
you
so
much
to
give.
Ik
wil
er
zijn
en
elk
moment
beleven.
I
want
to
be
there
and
experience
every
moment.
Want
als
je
zingt
voel
ik
de
zorgen
verdwijnen.
Because
when
you
sing
I
feel
the
worries
disappear.
In
je
stem
alleen.
In
your
voice
alone.
Er
gaat
geen
dag
voorbij.
Not
a
day
goes
by.
Zonder
muziek
het
hoort
bij
mij.
Without
music
it
belongs
to
me.
Als
jij
me
geest
dan
kun
je
zoveel
bereiken.
If
you
inspire
me
then
you
can
achieve
so
much.
Als
je
maar
genoeg
vertrouwd.
If
you
trust
enough.
Als
je
maar
genoeg
vertrouwd.
If
you
trust
enough.
Deze
wereld
heeft
al
zoveel
gegeven.
This
world
has
already
given
so
much.
Ik
zie
je
staan
en
alles
komt
tot
leven.
I
see
you
stand
and
everything
comes
to
life.
En
als
je
zingt
voel
ik
het
zonder
te
kijken.
And
when
you
sing
I
feel
it
without
looking.
In
je
stem
alleen.
In
your
voice
alone.
Deze
wereld
heeft
je
zoveel
te
geven
This
world
has
so
much
to
give
you
Ik
wil
er
zijn
er
zijn
en
elk
moment
beleven
I
want
to
be
there
and
experience
every
moment
Want
als
je
zingt
voel
ik
de
zorgen
verdwijnen
Because
when
you
sing
I
feel
the
worries
disappear
In
je
stem
alleen.
In
your
voice
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bjoern Gibson, Leonie Meijer, Willem Van Thiel, Pieter Van Rijn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.