Paroles et traduction Leonie Meijer - Geen Woorden Voor Jou
Je
zegt
zo
vaak
ik
begrijp
je
niet
Ты
так
много
раз
повторяешь,
что
я
тебя
не
понимаю
Dat
ik
meer
praten
moet
over
mijn
gevoel
Мне
нужно
больше
говорить
о
своих
чувствах.
Lief
ik
doe
het
liever
met
een
lied
Я
бы
предпочел
сделать
это
с
песней
Waarin
ik
zing
over
jou
en
hoe
volmaakt
en
mooi
je
bent
wohoho
В
которой
я
пою
о
тебе
и
о
том,
какая
ты
совершенная
и
красивая,
уохохо
Ik
heb
dit
nooit
gekeeend
Я
никогда
такого
не
видел
Ik
kan
er
echt
niks
aan
doen
Я
действительно
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Ik
heb
geen
woorden
voor
jou
У
меня
нет
для
тебя
слов
Als
ik
die
vinden
zou
Если
бы
я
нашел
это
Lieve
schat
dan
raak
ik
nooit
meer
uitgepraat
Милая,
я
никогда
не
перестану
говорить.
Je
bent
mn
stem
mn
gitaar
Ты
- мой
голос,
моя
гитара
Mijn
gevoelige
snaar
Моя
чувствительная
струна
Er
is
geen
woord
dat
op
mijn
gedachten
slaat
Нет
такого
слова,
которое
приходило
бы
мне
на
ум
Nanannanana
is
wat
ik
zeggen
zou
Нананнанана
- вот
что
я
бы
сказал
Nanannanananana
is
wat
ik
voel
voor
jouu
Нананнанананана
- это
то,
что
я
чувствую
к
джоуу
Gisteravond
vroeg
je
weer
aan
mij
Прошлой
ночью
ты
снова
спросил
меня
Zeg
wat
je
denk,
wat
is
je
plan
Скажи,
что
ты
думаешь,
каков
твой
план
Maar
je
schrok
toen
ik
onhandig
zei
Но
ты
был
шокирован,
когда
я
неуклюже
сказал
Jij
gaat
nooit
meer
naar
huis
toe
Ты
никогда
больше
не
вернешься
домой
Want
we
worden
samen
oud
wohoho
Потому
что
мы
стареем
вместе,
уохохо
En
dat
je
bij
me
blijft
И
что
ты
останешься
со
мной
Ik
kan
er
echt
niks
aan
doen
Я
действительно
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Ik
heb
geen
woorden
voor
jou
У
меня
нет
для
тебя
слов
Als
ik
die
vinden
zou
Если
бы
я
нашел
это
Lieve
schat
dan
raak
ik
nooit
meer
uitgepraat
Милая,
я
никогда
не
перестану
говорить.
Je
bent
mn
stem
mn
gitaar
Ты
- мой
голос,
моя
гитара
Mijn
gevoelige
snaar
Моя
чувствительная
струна
Er
is
geen
woord
dat
op
mijn
gedachten
slaat
Нет
такого
слова,
которое
приходило
бы
мне
на
ум
Nanannananana
is
wat
ik
zeggen
zou
Нананнананана
- вот
что
я
бы
сказал
Nanannanananana
is
wat
ik
voel
voor
jouu
Нананнанананана
- это
то,
что
я
чувствую
к
джоуу
Ook
al
zit
ik
soms
om
woorden
verlegen
Даже
несмотря
на
то,
что
я
иногда
стесняюсь
слов
Ook
al
heb
je
nooit
gedichten
gekregen
Даже
если
у
тебя
никогда
не
было
стихов
Ik
kan
gewoon
mn
verhaal
aan
je
kwijt
Я
могу
просто
рассказать
тебе
свою
историю
Ik
heb
geen
woorden
voor
jou
У
меня
нет
для
тебя
слов
Als
ik
die
vinden
zou
Если
бы
я
нашел
это
Lieve
schat
dan
raak
ik
nooit
meer
uitgepraat
Милая,
я
никогда
не
перестану
говорить.
Je
bent
mn
stem
mn
gitaar
Ты
- мой
голос,
моя
гитара
Mijn
gevoelige
snaar
Моя
чувствительная
струна
Er
is
geen
woord
dat
op
mijn
gedachten
slaat
Нет
такого
слова,
которое
приходило
бы
мне
на
ум
Nanannananana
is
wat
ik
zeggen
zou
Нананнананана
- вот
что
я
бы
сказал
Nanannanananana
is
wat
ik
voel
voor
jouu
Нананнанананана
- это
то,
что
я
чувствую
к
джоуу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, Daniel Bjoern Gibson, Leonie Meijer, Willem Van Thiel, Pieter Van Rijn, Jorgen Rinqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.