Leonie Meijer - Luister Maar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonie Meijer - Luister Maar




Luister maar
Слушать
Lieve schat
Дорогая, дорогая
Soms lijken tranen overbodig
Иногда слезы кажутся лишними
Maar willen ze jou niet laten gaan
Но они тебя не отпустят
Geloof me maar
Поверь мне
Lieve schat
Дорогая, дорогая
Toen ik zo klein was net als jij
Когда я был таким же маленьким, как ты
Voelde dat ook zo voor mij
Я тоже чувствовал то же самое
En als het lijkt alsof de wereld van je bouwd
И когда кажется, что мир строится из тебя
En het voelt alsof je weer eens hebt gefaald
И такое чувство, что ты снова потерпел неудачу
Dit alles gaat voorbij
Все это проходит
Geef maar een traan aan mij
Пусти мне слезу
Dan voel ik met je mee
Тогда я сочувствую тебе
En delen wij de pijn door twee
И мы делим боль на двоих
Hmmm...
Хммм...
Luister maar
Слушать
Lieve schat
Дорогая, дорогая
Soms is het leven zo oneerlijk
Иногда жизнь так несправедлива
En lijkt alles tegen je gekeerd
И все, кажется, оборачивается против тебя
Eerlijk waar
Честно говоря, это правда
Lieve schat
Дорогая, дорогая
Heb maar geduld, komt tijd, komt raad
Будьте терпеливы, время придет, совет придет
Dat is wat ik later heb geleerd
Это то, что я узнал позже
En als je moe bent
И когда ты устанешь
Van al het huilen
От всех этих рыданий
Kom dan, sluit je ogen maar
Давай, закрой глаза.
Want alles gaat voorbij
Потому что все проходит
Geef maar een traan aan mij
Пусти мне слезу
Dan voel ik met je mee
Тогда я сочувствую тебе
En delen wij de pijn door twee
И мы делим боль на двоих
Lieverd tis niet te laat
Милая, еще не слишком поздно
Als je bang bent om te vallen
Если вы боитесь упасть
Onthoud dan 1 ding
Затем запомните 1 вещь
Je zult sterker boven komen als kleine heldin
Ты станешь сильнее, став маленькой героиней
Dus ga nu maar snel
Так что теперь действуй быстро
En weet ik wacht, altijd op jou
И я знаю, что всегда жду тебя
Want alles gaat voorbij
Потому что все проходит
Geef maar een traan aan mij
Пусти мне слезу
Alles gaat voorbij
Все проходит
Geef maar een traan aan mij
Пусти мне слезу
Dan voel ik met je mee
Тогда я сочувствую тебе
En delen wij de pijn door twee
И мы делим боль на двоих
Lieverd het is niet te laat
Милая, еще не слишком поздно
Het is niet te laat
Еще не слишком поздно
Made by Dorien van Veen
Автор: Дориен ван Вин





Writer(s): Mikael Andersson, Leonie Meijer, Pieter Van Rijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.