Leonie Meijer - Scherven Van Geluk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonie Meijer - Scherven Van Geluk




Scherven Van Geluk
Осколки счастья
Oooohhh oohhhh oohhh
Oooohhh oohhhh oohhh
'K Zie het in een oogopslag
Я вижу с первого взгляда,
Dit is niet je echte lach
Что это не твоя настоящая улыбка.
Je weet het
Ты же знаешь.
Je praat wel maar ik hoor je niet
Ты говоришь, но я тебя не слышу.
Ik kijk wel maar ik zie je niet
Я смотрю, но не вижу тебя.
Ik weet het
Я знаю.
Oh we draaien er al veel te lang omheen
О, мы слишком долго ходим вокруг да около.
We zijn nog wel samen maar niet meer één
Мы всё ещё вместе, но уже не одно целое.
Dit zijn slechts nog de scherven van ons geluk
Это всего лишь осколки нашего счастья.
Al het moois wat we deelden is nu alweer stuk
Всё то прекрасное, чем мы делились, теперь разбито.
Ik probeerde te lijmen maar bezweek onder druk
Я пыталась склеить, но сломалась под давлением.
Al wat overblijft zijn scherven van geluk
Всё, что осталось, - это осколки счастья.
Ik knik wel maar heb geen idee
Я киваю, но понятия не имею.
Ik zoen wel maar je zoent niet mee
Я целую, но ты не отвечаешь.
Je weet het
Ты же знаешь.
Je raakt me aan maar raakt me niet
Ты прикасаешься ко мне, но не трогаешь.
Je kent m'n lijf maar kent me niet
Ты знаешь мою жизнь, но не знаешь меня.
Ik weet het
Я знаю.
Oh we draaien er al veel te lang omheen
О, мы слишком долго ходим вокруг да около.
We zijn nog wel samen maar niet meer samen 1
Мы всё ещё вместе, но уже не одно целое.
Dit zijn slecht nog de scherven van ons geluk
Это всего лишь осколки нашего счастья.
Al het moois wat we deelden is nu alweer stuk
Всё то прекрасное, чем мы делились, теперь разбито.
Ik probeerde te lijmen maar bezweek onder druk
Я пыталась склеить, но сломалась под давлением.
Al wat overblijft zijn scherven van geluk
Всё, что осталось, - это осколки счастья.
Het valt op de grond
Оно падает на землю
En spat weer uit een
И разлетается вновь,
Verspreid in het rond
Разбрасываясь вокруг.
Het ligt om ons heen
Оно лежит вокруг нас.
We staan weer alleen
Мы снова одни.
Dit zijn slecht nog de scherven van ons geluk
Это всего лишь осколки нашего счастья.
Al het moois dat we deelden is nu alweer stuk
Всё то прекрасное, чем мы делились, теперь разбито.
Dit zijn slechts nog de scherven van ons geluk
Это всего лишь осколки нашего счастья.
Al het moois wat we deelden is nu alweer stuk
Всё то прекрасное, чем мы делились, теперь разбито.
Ik probeerde te lijmen maar bezweek onder druk
Я пыталась склеить, но сломалась под давлением.
Al wat overblijft zijn scherven van geluk
Всё, что осталось, - это осколки счастья.
Ooohhhhhh
Ooohhhhhh
Al wat overblijft
Всё, что осталось,
Al wat overblijft zijn... scherven van geluk
Всё, что осталось... осколки счастья.





Writer(s): Roel Van Velzen, Nick Schilder, Nicolaas Nick Schilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.