Leonie feat. Tibz, Philippine, Léa Paci, Tom Frager & Barry Moore - Et toi (feat. Barry Moore) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonie feat. Tibz, Philippine, Léa Paci, Tom Frager & Barry Moore - Et toi (feat. Barry Moore)




Et toi (feat. Barry Moore)
And You (feat. Barry Moore)
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
J'essaie d'taffer, j'essaie d'avancer, j'fais au mieux
I'm trying to work, I'm trying to move forward, I'm doing my best
J'essaie d'faire l'ombre sur le monde comme si j'ouvrais les yeux
I'm trying to cast a shadow on the world as if I were opening my eyes
J'tourne en rond, meilleur moment pour réfléchir
I'm going around in circles, the best time to reflect
J'pense à l'avenir, faudra s'aider pour s'en sortir
I'm thinking about the future, we'll have to help each other to get through it
C'était pas prévu dans l'plan
It wasn't in the plan
Pour moi qui dit toujours manquer de temps
For me, who always says I'm short on time
Aujourd'hui, même avec une heure de moins
Today, even with an hour less
Les demains me paraissent toujours un peu plus loin
Tomorrows still seem a little further away
J'essaie d'tuer l'temps, j'ai retrouvé mes parents
I'm trying to kill time, I found my parents again
J'crois qu'le mot Liberté, j'le comprends mieux qu'avant
I think I understand the word Freedom better than before
En espérant qu'tout ça nous serve de leçon
Hoping all this will teach us a lesson
J'fais d'la gratte et j'pense à vous pour écrire des chansons
I'm playing guitar and thinking of you to write songs
J'essaie d'rester dans l'coup mais c'est pas facile
I'm trying to stay in the loop but it's not easy
J'voudrais m'lancer dans tout mais c'est pas facile
I'd like to throw myself into everything but it's not easy
J'veux faire les 400 coups mais c'est pas possible, non
I want to raise hell but it's not possible, no
Non c'est pas possible
No it's not possible
Et toi, qu'est-ce que tu fais là, qu'est-ce que tu fais dans tout ça
And you, what are you doing here, what are you doing in all this
Et toi, et toi
And you, and you
Bien sûr que dès qu'on pourra, direct, on s'reverra mais
Of course, as soon as we can, we'll see each other again, but
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, qu'est-ce que tu fais là, qu'est-ce que tu fais dans tout ça
And you, what are you doing here, what are you doing in all this
Et toi, et toi
And you, and you
Bien sûr que dès qu'on pourra, direct, on s'reverra mais
Of course, as soon as we can, we'll see each other again, but
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Du temps en plus
More time
Pour faire c'qui nous passe par la tête, en pyjama faut faire la fête
To do whatever comes to mind, in pajamas we must party
Du temps en plus (en plus)
More time (more)
Pour rêver d'un monde meilleur et de laisser parler nos cœurs
To dream of a better world and let our hearts speak
Par la fenêtre, j'vois s'marrer les oiseaux
Through the window, I see the birds laughing
Y a plus d'passants qui défilent, plus personne dans les bistrots
There are no more passers-by, no one in the bistros anymore
Et ça fait quelque chose de voir le monde sur pause
And it's something to see the world on pause
J'fais des rêves de dunes et d'eau salée
I dream of dunes and salt water
La nuit j'me laisse aller, on est seul, on doit s'y faire
At night I let myself go, we are alone, we have to get used to it
J'vais retrouver ma terrasse comme j'l'avais laissée
I'm going to find my terrace as I left it
Rattraper l'temps qui passe comme un imbécile
Catch up on lost time like a fool
J'essaie d'rester dans l'coup mais c'est pas facile
I'm trying to stay in the loop but it's not easy
J'voudrais m'lancer dans tout mais c'est pas facile
I'd like to throw myself into everything but it's not easy
J'veux refaire les quatre cents coups mais c'est pas possible, non
I want to raise hell again but it's not possible, no
Non c'est pas possible
No it's not possible
Et toi, qu'est-ce que tu fais là, qu'est-ce que tu fais dans tout ça
And you, what are you doing here, what are you doing in all this
Et toi, et toi
And you, and you
Bien sûr que dès qu'on pourra, direct, on s'reverra mais
Of course, as soon as we can, we'll see each other again, but
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, qu'est-ce que tu fais là, qu'est-ce que tu fais dans tout ça
And you, what are you doing here, what are you doing in all this
Et toi, et toi
And you, and you
Bien sûr que dès qu'on pourra, direct, on s'reverra mais
Of course, as soon as we can, we'll see each other again, but
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Kickin' that rap lone sound
Kickin' that rap lone sound
Waitin' for somethin' to play out
Waitin' for somethin' to play out
Wakin' up underground
Wakin' up underground
Strumming a chord is a way out
Strumming a chord is a way out
If the silence creeps in too quick
If the silence creeps in too quick
You gotta start singin' along with it
You gotta start singin' along with it
Carryin' on like we were fine with this
Carryin' on like we were fine with this
Put a big smile on, escape the world for a bit
Put a big smile on, escape the world for a bit
Talk to yourself and talk to them
Talk to yourself and talk to them
When you start the game, you gotta play 'til the end
When you start the game, you gotta play 'til the end
Et toi, qu'est-ce que tu fais là, qu'est-ce que tu fais dans tout ça
And you, what are you doing here, what are you doing in all this
Et toi, et toi
And you, and you
Bien sûr que dès qu'on pourra, direct, on s'reverra mais
Of course, as soon as we can, we'll see each other again, but
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, qu'est-ce que tu fais là, qu'est-ce que tu fais dans tout ça
And you, what are you doing here, what are you doing in all this
Et toi, et toi
And you, and you
Bien sûr que dès qu'on pourra, direct, on s'reverra mais
Of course, as soon as we can, we'll see each other again, but
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait
Et toi, et toi, et toi, et toi, eh
And you, and you, and you, and you, eh
Ça attendra, attendra
It will wait, it will wait






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.