Paroles et traduction Leonie feat. Tibz, Philippine, Léa Paci, Tom Frager & Barry Moore - Et toi (feat. Barry Moore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et toi (feat. Barry Moore)
And You (feat. Barry Moore)
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
J'essaie
d'taffer,
j'essaie
d'avancer,
j'fais
au
mieux
I'm
trying
to
work,
I'm
trying
to
move
forward,
I'm
doing
my
best
J'essaie
d'faire
l'ombre
sur
le
monde
comme
si
j'ouvrais
les
yeux
I'm
trying
to
cast
a
shadow
on
the
world
as
if
I
were
opening
my
eyes
J'tourne
en
rond,
meilleur
moment
pour
réfléchir
I'm
going
around
in
circles,
the
best
time
to
reflect
J'pense
à
l'avenir,
faudra
s'aider
pour
s'en
sortir
I'm
thinking
about
the
future,
we'll
have
to
help
each
other
to
get
through
it
C'était
pas
prévu
dans
l'plan
It
wasn't
in
the
plan
Pour
moi
qui
dit
toujours
manquer
de
temps
For
me,
who
always
says
I'm
short
on
time
Aujourd'hui,
même
avec
une
heure
de
moins
Today,
even
with
an
hour
less
Les
demains
me
paraissent
toujours
un
peu
plus
loin
Tomorrows
still
seem
a
little
further
away
J'essaie
d'tuer
l'temps,
j'ai
retrouvé
mes
parents
I'm
trying
to
kill
time,
I
found
my
parents
again
J'crois
qu'le
mot
Liberté,
j'le
comprends
mieux
qu'avant
I
think
I
understand
the
word
Freedom
better
than
before
En
espérant
qu'tout
ça
nous
serve
de
leçon
Hoping
all
this
will
teach
us
a
lesson
J'fais
d'la
gratte
et
j'pense
à
vous
pour
écrire
des
chansons
I'm
playing
guitar
and
thinking
of
you
to
write
songs
J'essaie
d'rester
dans
l'coup
mais
c'est
pas
facile
I'm
trying
to
stay
in
the
loop
but
it's
not
easy
J'voudrais
m'lancer
dans
tout
mais
c'est
pas
facile
I'd
like
to
throw
myself
into
everything
but
it's
not
easy
J'veux
faire
les
400
coups
mais
c'est
pas
possible,
non
I
want
to
raise
hell
but
it's
not
possible,
no
Non
c'est
pas
possible
No
it's
not
possible
Et
toi,
qu'est-ce
que
tu
fais
là,
qu'est-ce
que
tu
fais
dans
tout
ça
And
you,
what
are
you
doing
here,
what
are
you
doing
in
all
this
Et
toi,
et
toi
And
you,
and
you
Bien
sûr
que
dès
qu'on
pourra,
direct,
on
s'reverra
mais
Of
course,
as
soon
as
we
can,
we'll
see
each
other
again,
but
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
qu'est-ce
que
tu
fais
là,
qu'est-ce
que
tu
fais
dans
tout
ça
And
you,
what
are
you
doing
here,
what
are
you
doing
in
all
this
Et
toi,
et
toi
And
you,
and
you
Bien
sûr
que
dès
qu'on
pourra,
direct,
on
s'reverra
mais
Of
course,
as
soon
as
we
can,
we'll
see
each
other
again,
but
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Du
temps
en
plus
More
time
Pour
faire
c'qui
nous
passe
par
la
tête,
en
pyjama
faut
faire
la
fête
To
do
whatever
comes
to
mind,
in
pajamas
we
must
party
Du
temps
en
plus
(en
plus)
More
time
(more)
Pour
rêver
d'un
monde
meilleur
et
de
laisser
parler
nos
cœurs
To
dream
of
a
better
world
and
let
our
hearts
speak
Par
la
fenêtre,
j'vois
s'marrer
les
oiseaux
Through
the
window,
I
see
the
birds
laughing
Y
a
plus
d'passants
qui
défilent,
plus
personne
dans
les
bistrots
There
are
no
more
passers-by,
no
one
in
the
bistros
anymore
Et
ça
fait
quelque
chose
de
voir
le
monde
sur
pause
And
it's
something
to
see
the
world
on
pause
J'fais
des
rêves
de
dunes
et
d'eau
salée
I
dream
of
dunes
and
salt
water
La
nuit
j'me
laisse
aller,
on
est
seul,
on
doit
s'y
faire
At
night
I
let
myself
go,
we
are
alone,
we
have
to
get
used
to
it
J'vais
retrouver
ma
terrasse
comme
j'l'avais
laissée
I'm
going
to
find
my
terrace
as
I
left
it
Rattraper
l'temps
qui
passe
comme
un
imbécile
Catch
up
on
lost
time
like
a
fool
J'essaie
d'rester
dans
l'coup
mais
c'est
pas
facile
I'm
trying
to
stay
in
the
loop
but
it's
not
easy
J'voudrais
m'lancer
dans
tout
mais
c'est
pas
facile
I'd
like
to
throw
myself
into
everything
but
it's
not
easy
J'veux
refaire
les
quatre
cents
coups
mais
c'est
pas
possible,
non
I
want
to
raise
hell
again
but
it's
not
possible,
no
Non
c'est
pas
possible
No
it's
not
possible
Et
toi,
qu'est-ce
que
tu
fais
là,
qu'est-ce
que
tu
fais
dans
tout
ça
And
you,
what
are
you
doing
here,
what
are
you
doing
in
all
this
Et
toi,
et
toi
And
you,
and
you
Bien
sûr
que
dès
qu'on
pourra,
direct,
on
s'reverra
mais
Of
course,
as
soon
as
we
can,
we'll
see
each
other
again,
but
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
qu'est-ce
que
tu
fais
là,
qu'est-ce
que
tu
fais
dans
tout
ça
And
you,
what
are
you
doing
here,
what
are
you
doing
in
all
this
Et
toi,
et
toi
And
you,
and
you
Bien
sûr
que
dès
qu'on
pourra,
direct,
on
s'reverra
mais
Of
course,
as
soon
as
we
can,
we'll
see
each
other
again,
but
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Kickin'
that
rap
lone
sound
Kickin'
that
rap
lone
sound
Waitin'
for
somethin'
to
play
out
Waitin'
for
somethin'
to
play
out
Wakin'
up
underground
Wakin'
up
underground
Strumming
a
chord
is
a
way
out
Strumming
a
chord
is
a
way
out
If
the
silence
creeps
in
too
quick
If
the
silence
creeps
in
too
quick
You
gotta
start
singin'
along
with
it
You
gotta
start
singin'
along
with
it
Carryin'
on
like
we
were
fine
with
this
Carryin'
on
like
we
were
fine
with
this
Put
a
big
smile
on,
escape
the
world
for
a
bit
Put
a
big
smile
on,
escape
the
world
for
a
bit
Talk
to
yourself
and
talk
to
them
Talk
to
yourself
and
talk
to
them
When
you
start
the
game,
you
gotta
play
'til
the
end
When
you
start
the
game,
you
gotta
play
'til
the
end
Et
toi,
qu'est-ce
que
tu
fais
là,
qu'est-ce
que
tu
fais
dans
tout
ça
And
you,
what
are
you
doing
here,
what
are
you
doing
in
all
this
Et
toi,
et
toi
And
you,
and
you
Bien
sûr
que
dès
qu'on
pourra,
direct,
on
s'reverra
mais
Of
course,
as
soon
as
we
can,
we'll
see
each
other
again,
but
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
qu'est-ce
que
tu
fais
là,
qu'est-ce
que
tu
fais
dans
tout
ça
And
you,
what
are
you
doing
here,
what
are
you
doing
in
all
this
Et
toi,
et
toi
And
you,
and
you
Bien
sûr
que
dès
qu'on
pourra,
direct,
on
s'reverra
mais
Of
course,
as
soon
as
we
can,
we'll
see
each
other
again,
but
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Et
toi,
et
toi,
et
toi,
et
toi,
eh
And
you,
and
you,
and
you,
and
you,
eh
Ça
attendra,
attendra
It
will
wait,
it
will
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.