Leonor featuring Residente - Te Llevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonor featuring Residente - Te Llevo




Te llevo en la mochila
Я ношу тебя в рюкзаке.
Bordado en mi camisa
Вышивка на моей рубашке
Te llevo en la sonrisa que te di
Я ношу тебя в улыбке, которую я дал тебе.
Te llevo en la libreta
Я ношу тебя в блокноте.
Que guardo en mi chaqueta
Что я держу в своей куртке,
Te llevo en la maleta que perdí
Я ношу тебя в чемодане, который я потерял.
Como medalla colgando de mi pecho
Как медаль, свисающая с моей груди.
Como atalaya limando mi silencio
Как сторожевая башня, сдерживающая мое молчание,
Te llevo en la ensalada
Я беру тебя в салат.
En la piña colada
В Пина Колада
Te llevo en la tonada de mi voz
Я ношу тебя в тонусе моего голоса.
En todo el pensamiento
Во всей мысли
En todo mi esqueleto
По всему моему скелету.
Te llevo en lo perfecto de este amor
Я беру тебя в совершенстве этой любви,
Como medalla colgando de mi pecho
Как медаль, свисающая с моей груди.
Como atalaya limando mi silencio
Как сторожевая башня, сдерживающая мое молчание,
Ay de mi, ay de mi
Горе мне, горе мне.
Si no me llevaras
Если бы ты не взял меня.
Si yo no te importara
Если бы ты не возражал.
Si un día despertara sin ti
Если бы однажды я проснулся без тебя,
De verdad real eres verídica
Ты действительно настоящая.
Contigo no hay que hablar todo es por mímica
С тобой не нужно говорить, все из-за мимики.
Mucha saliva vitamínica, contigo hay química
Много витаминной слюны, с тобой есть химия.
Contigo este hombre se babea, gaguea
С тобой этот человек пускает слюни, гагея.
Mi-mi-mis pi-pi-pi-piernas ti-ti-ti-tiemblan, tambalean
Ми-ми-ми пи-пи-пи-ноги Ти-Ти-Ти-трясутся, шатаются.
Se me, se me, se me derrite la correa
Я таю, я таю, я таю.
OK, mera, tengo una idea
Хорошо, мера, у меня есть идея.
Por que no te peino el cuello con hielo
Почему бы мне не расчесать твою шею льдом?
Enredo mi lengua con tu pelo
Я запутываю свой язык с твоими волосами,
Y hacemos una fiesta de fruta con caramelo
И мы устраиваем фруктовую вечеринку с конфетами.
Las penas la dejamo′ en el pañuelo
Печали я оставляю в платке.
Cualquier error pasao' yo lo nivelo
Любая ошибка пасао ' я выравниваю ее
Jurao′ de que por mi abuelo
Я клянусь, что для моего деда
Vamos a hacer una película que yo la revelo
Мы снимем фильм, который я покажу.
Te vo'a llevar de mi guagüita humilde
Я возьму тебя с моего скромного гуагуита.
A cualquier cosita rara vamo'a huirle
Любая странная штука сбежит.
Vamo′a echarla por encima de las palmas
Давай-ка выкинем ее из-под ладоней.
Vamo a irnos volando con tu falda
Я улетаю с твоей юбкой.
Que yo te llevo en los latidos de mi corazón
Что я несу тебя в биении моего сердца,
Que yo sin ti estoy perdida como un día sin sol
Что я без тебя потеряна, как День без солнца.
Si acaso estoy lejos de ti, como vivir
Если я далеко от тебя, как жить,
Como cantar, como reír
Как петь, как смеяться.
Por que te llevo en el espejo del espejo yo
Потому что я ношу тебя в зеркале зеркала, я
Desciende la penumbra del silencio
Опускается полутень тишины.
Como medalla colgando de mi pecho
Как медаль, свисающая с моей груди.
Como atalaya limando mi silencio
Как сторожевая башня, сдерживающая мое молчание,
Ay de mi, ay de mi
Горе мне, горе мне.
Si no me llevaras
Если бы ты не взял меня.
Si yo no te importara
Если бы ты не возражал.
Si un día despertara sin ti
Если бы однажды я проснулся без тебя,
Ay de mi, ay de mi
Горе мне, горе мне.
Si no me llevaras
Если бы ты не взял меня.
Si yo no te importara
Если бы ты не возражал.
Si un día despertara sin ti
Если бы однажды я проснулся без тебя,
Sin ti, sin ti
Без тебя, без тебя.





Writer(s): Rene Perez, Jose Del Carmen Feliz

Leonor featuring Residente - Mil Caminos
Album
Mil Caminos
date de sortie
12-09-2006



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.