Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faded Love
Verblasste Liebe
You
left
your
ugly
sweater,
so
that
I
can't
forget
you
Du
hast
deinen
hässlichen
Pullover
dagelassen,
damit
ich
dich
nicht
vergessen
kann
I'm
so
fed
up
when
you're
around,
'round,
'round,
'round
Ich
bin
so
genervt,
wenn
du
da
bist,
da,
da,
da
And
when
I'm
feeling
better,
you
always
find
a
way
to
Und
wenn
ich
mich
besser
fühle,
findest
du
immer
einen
Weg,
um
Get
in
my
head
and
bring
me
down,
down,
down
mir
in
den
Kopf
zu
steigen
und
mich
runterzuziehen,
runter,
runter
I
tried
and
tried
and
tried,
but
I
can't
let
go
Ich
hab's
versucht
und
versucht
und
versucht,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
So
come
set
me
free,
I'm
done
feeling
blue
Also
komm,
befreie
mich,
ich
hab's
satt,
traurig
zu
sein
I'm
falling
apart,
a
faded
love
Ich
zerbreche,
eine
verblasste
Liebe
I'm
counting
to
three,
I
hear
the
alarm
Ich
zähle
bis
drei,
ich
höre
den
Alarm
I'm
falling
apart,
a
faded
love
Ich
zerbreche,
eine
verblasste
Liebe
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Faded
love
Verblasste
Liebe
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
So
come
set
me
free,
I'm
done
feeling
blue
Also
komm,
befreie
mich,
ich
hab's
satt,
traurig
zu
sein
I'm
falling
apart,
a
faded
love
Ich
zerbreche,
eine
verblasste
Liebe
I'm
counting
to
three,
I
hear
the
alarm
Ich
zähle
bis
drei,
ich
höre
den
Alarm
I'm
falling
apart,
a
faded
love
Ich
zerbreche,
eine
verblasste
Liebe
See
you
in
different
places,
a
room
with
thousand
faces
Ich
sehe
dich
an
verschiedenen
Orten,
ein
Raum
mit
tausend
Gesichtern
You're
like
a
ghost
haunting
me
now,
now,
now,
now
Du
bist
wie
ein
Geist,
der
mich
jetzt
verfolgt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
I
can't
forget
your
perfume,
it
all
reminds
me
of
you
Ich
kann
dein
Parfüm
nicht
vergessen,
alles
erinnert
mich
an
dich
Oh,
will
I
ever
make
it
out,
out?
Oh,
werde
ich
jemals
hier
rauskommen,
raus?
I
tried
and
tried
and
tried,
but
I
can't
let
go
Ich
hab's
versucht
und
versucht
und
versucht,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
So
come
set
me
free,
I'm
done
feeling
blue
Also
komm,
befreie
mich,
ich
hab's
satt,
traurig
zu
sein
I'm
falling
apart,
a
faded
love
Ich
zerbreche,
eine
verblasste
Liebe
I'm
counting
to
three,
I
hear
the
alarm
Ich
zähle
bis
drei,
ich
höre
den
Alarm
I'm
falling
apart,
a
faded
love
Ich
zerbreche,
eine
verblasste
Liebe
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Faded
love
Verblasste
Liebe
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
So
come
set
me
free,
I'm
done
feeling
blue
Also
komm,
befreie
mich,
ich
hab's
satt,
traurig
zu
sein
I'm
falling
apart,
a
faded
love
Ich
zerbreche,
eine
verblasste
Liebe
I'm
counting
to
three,
I
hear
the
alarm
Ich
zähle
bis
drei,
ich
höre
den
Alarm
I'm
falling
apart,
a
faded
love
Ich
zerbreche,
eine
verblasste
Liebe
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Faded
love
Verblasste
Liebe
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitali Zestovskih, Leonie Burger, Dan Balan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.