Paroles et traduction Leony - Holding On
I'm
not
ready
to
get
over
you
Я
не
готова
отпустить
тебя
Over
you,
over
you
Отпустить
тебя,
отпустить
тебя
'Cause
pain's
the
only
thing
that's
left
from
you
Ведь
боль
— единственное,
что
осталось
от
тебя
Left
from
you,
left
from
you
Осталось
от
тебя,
осталось
от
тебя
And
even
though
I'm
'bout
to
lose
myself
И
хотя
я
вот-вот
потеряю
себя
I'm
just
not
ready
yet
to
lose
you
too
(ready
yet
to
lose
you
too)
Я
просто
еще
не
готова
потерять
и
тебя
(потерять
и
тебя)
'Cause
I
will
rather
keep
on
goin'
through
hell
Потому
что
я
лучше
буду
продолжать
идти
через
ад
If
hell
is
where
I
can
be
close
to
you
Если
ад
— это
то
место,
где
я
могу
быть
рядом
с
тобой
I
keep
on
holdin'
on
to
all
the
pieces
Я
продолжаю
держаться
за
все
осколки
Remindin'
me
of
you
and
me
Напоминающие
мне
о
тебе
и
обо
мне
It's
been
countless
hours,
a
hundred
weeks
and
Прошли
бесчисленные
часы,
сотни
недель,
и
I'm
stuck
in
quicksand,
you're
all
that
I
see
(all
that
I
see)
Я
застряла
в
зыбучих
песках,
ты
— всё,
что
я
вижу
(всё,
что
я
вижу)
No-no-no-nobody
knows
me
better
than
you
Ни-ни-никто
не
знает
меня
лучше,
чем
ты
But
since
you
left,
I
kinda
feel
like
my
life's
stuck
in
a
loop
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
чувствую,
что
моя
жизнь
застряла
в
петле
(A-a-a)
a
hundred
weeks
and
I'm
stuck
in
quicksand
(С-с-с)
сотни
недель,
и
я
застряла
в
зыбучих
песках
You're
all
that
I
see
(I
keep
on
holdin'
on)
Ты
— всё,
что
я
вижу
(я
продолжаю
держаться)
People
ask
me
if
I'm
better
now
Люди
спрашивают
меня,
лучше
ли
мне
сейчас
Better
now,
better
now
Лучше
ли
сейчас,
лучше
ли
сейчас
But
I'll
be
honest,
I
just
don't
know
how
Но,
честно
говоря,
я
просто
не
знаю,
как
Don't
know
how,
don't
know
how
Не
знаю,
как,
не
знаю,
как
And
even
though
I'm
'bout
to
lose
myself
И
хотя
я
вот-вот
потеряю
себя
I'm
just
not
ready
yet
to
lose
you
too
(ready
yet
to
lose
you
too)
Я
просто
еще
не
готова
потерять
и
тебя
(потерять
и
тебя)
'Cause
I
will
rather
keep
on
goin'
through
hell
Потому
что
я
лучше
буду
продолжать
идти
через
ад
If
hell
is
where
I
can
be
close
to
you
Если
ад
— это
то
место,
где
я
могу
быть
рядом
с
тобой
I
keep
on
holdin'
on
to
all
the
pieces
Я
продолжаю
держаться
за
все
осколки
Remindin'
me
of
you
and
me
Напоминающие
мне
о
тебе
и
обо
мне
It's
been
countless
hours,
a
hundred
weeks
and
Прошли
бесчисленные
часы,
сотни
недель,
и
I'm
stuck
in
quicksand,
you're
all
that
I
see
Я
застряла
в
зыбучих
песках,
ты
— всё,
что
я
вижу
I
keep
on
holdin'
on
to
all
the
pieces
Я
продолжаю
держаться
за
все
осколки
Remindin'
me
of
you
and
me
Напоминающие
мне
о
тебе
и
обо
мне
It's
been
countless
hours,
a
hundred
weeks
and
Прошли
бесчисленные
часы,
сотни
недель,
и
I'm
stuck
in
quicksand,
you're
all
that
I
see
(all
that
I
see)
Я
застряла
в
зыбучих
песках,
ты
— всё,
что
я
вижу
(всё,
что
я
вижу)
No-no-no-nobody
knows
me
better
than
you
Ни-ни-никто
не
знает
меня
лучше,
чем
ты
But
since
you
left,
I
kinda
feel
like
my
life's
stuck
in
a
loop
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
чувствую,
что
моя
жизнь
застряла
в
петле
(A-a-a)
a
hundred
weeks
and
I'm
stuck
in
quicksand
(С-с-с)
сотни
недель,
и
я
застряла
в
зыбучих
песках
You're
all
that
I
see
(I
keep
on
holdin'
on)
Ты
— всё,
что
я
вижу
(я
продолжаю
держаться)
You're
all
that
I
see,
yeah
Ты
— всё,
что
я
вижу,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitali Zestovskih, Leonie Burger, Mark Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.