Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Feel
Ich kann fühlen
Two
hands
on
the
wheel
Zwei
Hände
am
Lenkrad
Making
memories
we
will
remember
Wir
schaffen
Erinnerungen,
an
die
wir
uns
erinnern
werden
When
we're
gone,
we're
gone
for
real
Wenn
wir
weg
sind,
sind
wir
wirklich
weg
But
the
stars
they
shine
ever
after
Aber
die
Sterne,
sie
leuchten
ewig
weiter
It's
a
perfect
time,
only
you
and
I
Es
ist
die
perfekte
Zeit,
nur
du
und
ich
Light
the
world
up,
make
it
shine
Lass
die
Welt
erleuchten,
bring
sie
zum
Strahlen
When
you
hold
me
tight,
troubles
outta
sight
Wenn
du
mich
fest
hältst,
sind
die
Sorgen
außer
Sichtweite
Blow
it
up
like
dynamite
Lass
es
explodieren
wie
Dynamit
I
can
feel
something
heavy
on
my
heart
Ich
spüre
etwas
Schweres
auf
meinem
Herzen
I
can
feel
something's
tearing
me
apart
Ich
spüre,
wie
mich
etwas
zerreißt
I
can
feel
that
you
guide
me
through
the
dark
Ich
spüre,
dass
du
mich
durch
die
Dunkelheit
führst
I
can
feel
the
love
tonight
Ich
spüre
die
Liebe
heute
Nacht
Oh,
I
can
feel
(I
can
feel)
something
heavy
on
my
heart
Oh,
ich
spüre
(ich
spüre)
etwas
Schweres
auf
meinem
Herzen
I
can
feel
(I
can
feel)
something's
tearing
me
apart
Ich
spüre
(ich
spüre),
wie
mich
etwas
zerreißt
I
can
feel
(I
can
feel)
that
you
guide
me
through
the
dark
Ich
spüre
(ich
spüre),
dass
du
mich
durch
die
Dunkelheit
führst
I
can
feel
the
love
tonight
Ich
spüre
die
Liebe
heute
Nacht
I
can
feel
(I
can
feel,
I
can
feel,
I
can
feel)
Ich
spüre
(ich
spüre,
ich
spüre,
ich
spüre)
Something
heavy
on
my
heart
(on
my
heart,
on
my
heart)
Etwas
Schweres
auf
meinem
Herzen
(auf
meinem
Herzen,
auf
meinem
Herzen)
I
can
feel
(I
can
feel,
I
can
feel,
I
can
feel)
Ich
spüre
(ich
spüre,
ich
spüre,
ich
spüre)
Something's
tearing
me
apart
Wie
mich
etwas
zerreißt
What's
broken
can't
be
healed
Was
zerbrochen
ist,
kann
nicht
geheilt
werden
But
what
if
I
can
pick
up
the
pieces?
Aber
was,
wenn
ich
die
Scherben
aufsammeln
kann?
And
my
mind's
a
battlefield
Und
mein
Geist
ist
ein
Schlachtfeld
And
I'm
sick
of
finding
a
reason
Und
ich
habe
es
satt,
einen
Grund
zu
finden
I
can
feel
something
heavy
on
my
heart
Ich
spüre
etwas
Schweres
auf
meinem
Herzen
I
can
feel
something's
tearing
me
apart
Ich
spüre,
wie
mich
etwas
zerreißt
I
can
feel
that
you
guide
me
through
the
dark
Ich
spüre,
dass
du
mich
durch
die
Dunkelheit
führst
I
can
feel
the
love
tonight
Ich
spüre
die
Liebe
heute
Nacht
Oh,
I
can
feel
(I
can
feel)
something
heavy
on
my
heart
Oh,
ich
spüre
(ich
spüre)
etwas
Schweres
auf
meinem
Herzen
I
can
feel
(I
can
feel)
something's
tearing
me
apart
Ich
spüre
(ich
spüre),
wie
mich
etwas
zerreißt
I
can
feel
(I
can
feel)
that
you
guide
me
through
the
dark
Ich
spüre
(ich
spüre),
dass
du
mich
durch
die
Dunkelheit
führst
I
can
feel
the
love
tonight
Ich
spüre
die
Liebe
heute
Nacht
Oh,
I
can
feel
(I
can
feel,
I
can
feel,
I
can
feel)
Oh,
ich
spüre
(ich
spüre,
ich
spüre,
ich
spüre)
Something
heavy
on
my
heart
(on
my
heart,
on
my
heart)
Etwas
Schweres
auf
meinem
Herzen
(auf
meinem
Herzen,
auf
meinem
Herzen)
I
can
feel
(I
can
feel,
I
can
feel,
I
can
feel)
Ich
spüre
(ich
spüre,
ich
spüre,
ich
spüre)
Something's
tearing
me
apart
Wie
mich
etwas
zerreißt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitali Zestovskih, Leonie Burger, Mark Becker, Niklas Dichtl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.