Paroles et traduction Leopold Suzki - I Could Be Amazing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Be Amazing
Я мог бы быть потрясающим
I
take
drugs
'cuz
they
help
me
feel
like
I
could
be
amazing
Я
принимаю
наркотики,
потому
что
они
помогают
мне
почувствовать,
что
я
могу
быть
потрясающим,
Bitch
you
only
got
two
k
on
IG,
why
you
acting
famous?
Сучка,
у
тебя
всего
две
тысячи
подписчиков
в
инсте,
какого
черта
ты
строишь
из
себя
звезду?
My
feelings
on
them
Percocets,
baby
you
know
that
they
faded
Мои
чувства
на
этих
перкоцетах,
детка,
ты
знаешь,
что
они
притуплены,
We
get
stoned
but
I
can't
have
you
'round
because
you
acting
jaded
Мы
обкуриваемся,
но
я
не
могу
находиться
с
тобой
рядом,
потому
что
ты
ведешь
себя
как
заевшаяся
пластинка.
Michael
Jackson,
smooth
criminal,
I
ain't
leave
a
trace
Майкл
Джексон,
неуловимый
преступник,
я
не
оставляю
следов,
You
gone
need
some
evidence
to
find
me
in
your
place
Тебе
понадобятся
доказательства,
чтобы
найти
меня
у
тебя
дома,
Neil
Armstrong,
I
told
the
bitch
to
give
me
space
Нил
Армстронг,
я
сказал
этой
сучке
дать
мне
немного
пространства,
I
know
she
a
fan
'cuz
she
always
on
my
page
Я
знаю,
что
она
фанатка,
потому
что
она
постоянно
мониторит
мою
страницу,
Find
me
on
the
network
like
I'm
working
IT
Найди
меня
в
сети,
как
будто
я
айтишник,
I
thought
you
were
bad,
I
guess
that's
for
IG
Я
думал,
ты
была
крутой,
наверное,
это
все
для
Инстаграма,
In
the
right
lane
talking
'bout
you
on
my
speed
Еду
по
правой
полосе
и
говорю
о
том,
что
ты
меня
возбуждаешь,
I
don't
need
to
cut
myself
to
know
that
I
bleed
Мне
не
нужно
резать
себя,
чтобы
знать,
что
у
меня
идет
кровь,
My
.22
hitting
fast,
Emmitt
Smith
Мой
двадцать
второй
калибр
бьет
быстро,
как
Эммитт
Смит,
Oh
you
got
a
problem
we
can
put
it
in
this
spliff
О,
у
тебя
проблемы?
Можем
забить
их
в
этот
косяк,
Friend
or
foe,
I
can't
tell,
what's
the
diff?
Друг
или
враг,
не
могу
понять,
какая
разница?
Nah
I
ain't
prepared,
but
you
know
I
came
equipped
Не,
я
не
готов,
но
ты
же
знаешь,
что
я
пришел
во
всеоружии,
Hold
up
I
think
that
they
listening,
so
watch
ya
mouth
Погоди,
думаю,
они
подслушивают,
так
что
следи
за
своим
языком,
Went
and
got
some
hearing
aids
to
see
what
we
be
talking
'bout
Сходил
и
купил
слуховой
аппарат,
чтобы
слышать,
о
чем
мы
говорим,
Hit
the
springs,
damn
I
thought
it
was
a
drought
Ударил
по
ключам,
блин,
я
думал,
будет
засуха,
One
call
getting
made
then
I'm
walking
through
like
open
house
Один
звонок,
и
я
прохожу,
как
на
день
открытых
дверей.
I
take
drugs
'cuz
they
help
me
feel
like
I
could
be
amazing
Я
принимаю
наркотики,
потому
что
они
помогают
мне
почувствовать,
что
я
могу
быть
потрясающим,
Bitch
you
only
got
two
k
on
IG,
why
you
acting
famous?
Сучка,
у
тебя
всего
две
тысячи
подписчиков
в
инсте,
какого
черта
ты
строишь
из
себя
звезду?
My
feelings
on
them
Percocets,
baby
you
know
that
they
faded
Мои
чувства
на
этих
перкоцетах,
детка,
ты
знаешь,
что
они
притуплены,
We
get
stoned
but
I
can't
have
you
'round
because
you
acting
jaded
Мы
обкуриваемся,
но
я
не
могу
находиться
с
тобой
рядом,
потому
что
ты
ведешь
себя
как
заевшаяся
пластинка.
All
it
take
is
one
time
so
please
watch
how
you
proceed
Достаточно
всего
одного
раза,
так
что,
пожалуйста,
следи
за
своим
поведением,
Quick
hand
me
some
floss
I
got
some
pussy
in
my
teeth
Быстро
дай
мне
зубную
нить,
у
меня
в
зубах
застряла
киска,
Hell
yeah
I'm
above
you
'cause
you're
not
what
I'm
beneath
Черт
возьми,
да,
я
выше
тебя,
потому
что
ты
не
то,
что
подо
мной,
Feel
like
MLK
'cause
I
know
they
love
my
speech
Чувствую
себя
Мартином
Лютером
Кингом,
потому
что
я
знаю,
что
они
любят
мои
речи,
I
have
a
dream,
y'all
bitches
quit
lyin'
У
меня
есть
мечта,
чтобы
все
вы,
сучки,
перестали
врать,
007,
when
they
gone
quit
spying?
007,
когда
же
они
перестанут
шпионить?
Mix
chemicals,
love
when
they
collidin'
Смешиваю
химикаты,
люблю,
когда
они
сталкиваются,
When
it
comes
to
drugs,
you
shouldn't
really
try
it
Когда
дело
доходит
до
наркотиков,
тебе
не
стоит
даже
пробовать,
Don't
need
lexapro,
I
know
how
to
behave
Мне
не
нужен
лексапро,
я
знаю,
как
себя
вести,
I
have
hella
thoughts,
I
know
that
they
all
strange
У
меня
куча
мыслей,
и
я
знаю,
что
все
они
странные,
Damn
the
808
sounding
like
it's
metro-made
Черт,
этот
808-й
звучит
так,
будто
его
сделал
Метро
Бумин,
Please
do
not
step
to
me
I'll
put
your
ass
in
retrograde
Пожалуйста,
не
лезь
ко
мне,
я
отправлю
твою
задницу
в
ретроград,
But
that's
only
after
you
are
handing
me
your
retro
jays
Но
это
только
после
того,
как
ты
отдашь
мне
свои
ретро-джорданы,
Sent
him
to
my
barber
'cuz
I
know
he
wanna
cop
a
fade
Отправил
его
к
своему
парикмахеру,
потому
что
знаю,
что
он
хочет
сделать
фейд,
I'm
accepting
mastercard,
I
don't
accept
apologies
Я
принимаю
мастеркард,
извинения
не
принимаю,
Play
your
cards
right,
you
know
I
keep
a
David
Spade
Разыгрывай
свои
карты
правильно,
знаешь
же,
у
меня
всегда
наготове
Давид
Спейд.
I
take
drugs
'cuz
they
help
me
feel
like
I
could
be
amazing
Я
принимаю
наркотики,
потому
что
они
помогают
мне
почувствовать,
что
я
могу
быть
потрясающим,
Bitch
you
only
got
two
k
on
IG,
why
you
acting
famous?
Сучка,
у
тебя
всего
две
тысячи
подписчиков
в
инсте,
какого
черта
ты
строишь
из
себя
звезду?
My
feelings
on
them
Percocets,
baby
you
know
that
they
faded
Мои
чувства
на
этих
перкоцетах,
детка,
ты
знаешь,
что
они
притуплены,
We
get
stoned
but
I
can't
have
you
'round
because
you
acting
jaded
Мы
обкуриваемся,
но
я
не
могу
находиться
с
тобой
рядом,
потому
что
ты
ведешь
себя
как
заевшаяся
пластинка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanley Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.