Leopold Suzki - Mid List - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leopold Suzki - Mid List




Mid List
Средний список
Woke up ran a play, that's just daily fitness
Проснулся, провернул дельце, просто ежедневная движуха,
When shawty toss it, I just got to be the witness
Когда малышка зажигает, я просто должен это видеть.
Swear she ask for everything but forgiveness
Клянусь, она просит всё, кроме прощения.
She ain't tip my scale, put her on the mid list
Она не впечатлила меня, отправляю её в средний список.
Put your back into it, baby you a gymnast
Вложись по полной, детка, ты же гимнастка.
If I hit it, I'm recording so they get the image
Если я в деле, я снимаю, чтобы все увидели картинку.
Don't send me no chronicle I ain't gone read a sentence
Не присылай мне никаких хроник, я не прочту ни предложения.
Promise if you start with me then you will never finish
Обещаю, если начнёшь со мной, то никогда не закончишь.
What's up baby, can I put it in your back one time?
Как дела, детка, могу я зайти сзади разок?
I see a freak hoe, she getting Debo'd until I'm hearing that crack in her spine
Вижу, как развлекается шлюшка, я буду иметь её, пока не услышу хруст её позвоночника.
You see the whip ain't never rent shit cause all them cars are actually mine
Видишь, тачка не арендованная, потому что все эти машины на самом деле мои.
Pink slip, blue slip, dripping like cool dip, I hit the stage and actually shine
Розовый чек, синий чек, капают, как прохладный напиток, я выхожу на сцену и действительно блистаю.
Turn on the Channel 5, rocked out the House of Blues
Включай Пятый канал, отрывался в Доме Блюза.
It's better winning when haters be mad at you
Побеждать приятнее, когда хейтеры злятся на тебя.
I live a life and it's filled up with gratitude
Я живу полной жизнью, наполненной благодарностью.
Smoking a pound it's adjusting my attitude
Курение полки травы корректирует моё настроение.
Whipping a pack to Melbourne, I done linked up with the boy Jaido
Отправил пачку в Мельбурн, связался с парнем по имени Джейдо.
Passing these bitches back and forth you'd think we're playing some hot potato
Передаём этих сучек туда-сюда, будто играем в горячую картошку.
Bottom my shoe tomato 'cause I step on my opps like playdoh
На подошве моих кроссовок томат, потому что я давлю своих врагов, как пластилин.
Stacking Ps on Ps told my plug I'm gonna cop some legos
Складываю пачки денег, сказал своему поставщику, что собираюсь купить лего.
Chilling with AimPeso constantly whip up that fuego
Постоянно зависаю с AimPeso, готовим этот огонь.
DJ CJ on the E-way 'bout to drop off the payload
DJ CJ на трассе, скоро доставит груз.
Face card too fye opening doors, yeah it's all off say so
Крутое лицо открывает двери, да, всё дело в словах.
I ain't sipping on no drop you poured 'cause I know that shit K-roll
Я не пью то, что ты налил, потому что знаю, что это дерьмо.
If it's smoke around, I'm not the one that's gonna go lay low
Если вокруг дым, я не из тех, кто будет залегать на дно.
Put that boy to sleep he just woke up like damn, where did my day go?
Усыпил того парня, он только что проснулся, как будто: "Чёрт, куда делся мой день?".
Woke up ran a play, that's just daily fitness
Проснулся, провернул дельце, просто ежедневная движуха,
When shawty toss it, I just got to be the witness
Когда малышка зажигает, я просто должен это видеть.
Swear she ask for everything but forgiveness
Клянусь, она просит всё, кроме прощения.
She ain't tip my scale, put her on the mid list
Она не впечатлила меня, отправляю её в средний список.
Put your back into it, baby you a gymnast
Вложись по полной, детка, ты же гимнастка.
If I hit it, I'm recording so they get the image
Если я в деле, я снимаю, чтобы все увидели картинку.
Don't send me no chronicle I ain't gone read a sentence
Не присылай мне никаких хроник, я не прочту ни предложения.
Promise if you start with me then you will never finish
Обещаю, если начнёшь со мной, то никогда не закончишь.
She like Suzki why you rating hoes?
Она такая: "Сузуки, почему ты оцениваешь тёлок?".
Too many skeezers, need me a bad one tryna fix the ratio
Слишком много дешёвок, нужен кто-то стоящий, чтобы исправить соотношение.
Ain't tryna put y'all on blast shit this ain't even gonna go radio
Не пытаюсь выставить вас в плохом свете, это даже не попадёт на радио.
But the way I brought the block together, you should really pay me though
Но то, как я объединил район, вы действительно должны мне заплатить.
Mind is slowed, hella throwed, we just rolled a plate
Разум замедлен, дико укурен, мы только что забили косяк.
Hit the road, give and go, lay back cut the drapes
В путь, передача, откинься назад, задёрни шторы.
I don't fold, this my zone, just adjust the pace
Я не сдаюсь, это моя зона, просто подстраивай темп.
Hot or cold, light or bold, then I make my escape
Жарко или холодно, ярко или смело, а затем я совершаю побег.
Then it's off to the races
И вот он старт гонки.
Fuck a label, fuck a contract, motherfuck a playlist
К чёрту лейбл, к чёрту контракт, к чёрту плейлист.
Betting on myself, it could be me versus all of Vegas
Ставлю на себя, это могу быть я против всего Вегаса.
And I'm coming out with the bag got all kinds of different faces
И я выхожу с сумкой, полной банкнот с разными лицами.
Yeah I'm done with the bullshit we can make amends
Да, с меня хватит этой ерунды, мы можем помириться.
I love all you hoes I love all your friends
Я люблю вас всех, сучки, люблю всех ваших подруг.
You ain't heard this before you ain't gone hear it again
Вы не слышали этого раньше, и не услышите снова.
Death has to be virtue 'cause my life a sin
Смерть должна быть добродетелью, потому что моя жизнь грех.
Woke up ran a play, that's just daily fitness
Проснулся, провернул дельце, просто ежедневная движуха,
When shawty toss it, I just got to be the witness
Когда малышка зажигает, я просто должен это видеть.
Swear she ask for everything but forgiveness
Клянусь, она просит всё, кроме прощения.
She ain't tip my scale, put her on the mid list
Она не впечатлила меня, отправляю её в средний список.
Put your back into it, baby you a gymnast
Вложись по полной, детка, ты же гимнастка.
If I hit it, I'm recording so they get the image
Если я в деле, я снимаю, чтобы все увидели картинку.
Don't send me no chronicle I ain't gone read a sentence
Не присылай мне никаких хроник, я не прочту ни предложения.
Promise if you start with me then you will never finish
Обещаю, если начнёшь со мной, то никогда не закончишь.





Writer(s): Stanley Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.