Paroles et traduction Leopoldo Rassier - Não Podemo Se Entregá Pros Home
O
gaúcho,
desde
piá,
vai
aprendendo
Гаучо,
с
piá,
будет
ли
обучение
A
ser
valente,
não
ter
medo,
ter
coragem
Чтобы
быть
храбрым,
не
бояться,
иметь
мужество
Em
manotaços
dos
tempos
e
em
bochinchos
В
manotaços
времен,
и
в
bochinchos
Retempera
e
moldura
a
sua
imagem
Retempera
и
кадр
вашего
изображения
Não
podemos
se
entregar
pros
home
Мы
не
можем
заниматься
профессионалы
главная
De
jeito
nenhum,
amigo
e
companheiro
Ни
в
коем
случае,
друг
и
товарищ
Não
tá
morto
quem
luta
e
quem
peleia
Не
первый
убит,
кто
борется
и
тех,
кто
peleia
Pois
lutar
é
a
marca
do
campeiro
Потому
что
бороться,
- это
знак
campeiro
Não
podemos
se
entregar
pros
home
Мы
не
можем
заниматься
профессионалы
главная
Mas
de
jeito
nenhum,
amigo
e
companheiro
Но
ни
в
коем
случае,
друг
и
товарищ
Não
tá
morto
quem
luta
e
quem
peleia
Не
первый
убит,
кто
борется
и
тех,
кто
peleia
Pois
lutar
é
a
marca
do
campeiro
Потому
что
бороться,
- это
знак
campeiro
Com
lanças,
cavalo
e
no
peitaço
С
копьями,
верхом
и
в
peitaço
Foi
implantada
a
fronteira
deste
chão
Была
развернута
на
границе
этой
земли
Toscas
cruzes,
solitárias
nas
coxilhas
Нечеткий
кресты,
одинокие
в
coxilhas
A
relembrar
a
valentia
de
tanto
irmão
Вспомнить
доблесть
как
брат
E
apesar
dos
bons
cavalos
e
dos
arreios
И
несмотря
на
то,
что
хорошие
лошади,
и
упряжь
De
façanhas
garruchas
carreiradas
О
подвигах
garruchas
carreiradas
A
lo
largo
o
tempo
foi
passando
A
lo
largo
время
шло,
Plantando
novo
rumo
em
suas
pousadas
Сажаем
новый
поворот
в
их
общежитиях
Mas
não
podemos
se
entregar
pros
home
Но
мы
не
можем
заниматься
профессионалы
главная
De
jeito
nenhum,
amigo
e
companheiro
Ни
в
коем
случае,
друг
и
товарищ
Não
tá
morto
quem
luta
e
quem
peleia
Не
первый
убит,
кто
борется
и
тех,
кто
peleia
Pois
lutar
é
a
marca
do
campeiro
Потому
что
бороться,
- это
знак
campeiro
Não
podemos
se
entregar
pros
home
Мы
не
можем
заниматься
профессионалы
главная
Mas
de
jeito
nenhum,
amigo
e
companheiro
Но
ни
в
коем
случае,
друг
и
товарищ
Não
tá
morto
quem
luta
e
quem
peleia
Не
первый
убит,
кто
борется
и
тех,
кто
peleia
Pois
lutar
é
a
marca
do
campeiro
Потому
что
бороться,
- это
знак
campeiro
Vieram
cercas,
porteiras
aramados
Пришли
заборы,
porteiras
aramados
Veio
o
trator
com
o
seu
ronco
matraqueiro
Пришел
трактор
с
его
храп
matraqueiro
E
no
tranco
sem
fim
da
evolução
И
с
ходу,
без
конца
эволюции
Transformou
a
paisagem
dos
potreiros
Превратил
пейзаж
из
potreiros
E
ao
contemplar
o
agora
de
seus
campos
И,
наблюдая
теперь
уже
со
своих
полей
O
lugar
onde
seu
porte
ainda
fulgura
Место,
где
ваш
порт
по-прежнему
fulgura
O
velho
taura
dá
de
rédeas
no
seu
eu
Старый
тауре
дает
вожжи
я.
E
esporeia
o
futuro
com
bravura
И
esporeia
будущее
с
храбростью
Não
podemos
se
entregar
pros
home
Мы
не
можем
заниматься
профессионалы
главная
De
jeito
nenhum,
amigo
e
companheiro
Ни
в
коем
случае,
друг
и
товарищ
Não
tá
morto
quem
luta
e
quem
peleia
Не
первый
убит,
кто
борется
и
тех,
кто
peleia
Pois
lutar
é
a
marca
do
campeiro
Потому
что
бороться,
- это
знак
campeiro
Não
podemos
se
entregar
pros
home
Мы
не
можем
заниматься
профессионалы
главная
Mas
de
jeito
nenhum,
amigo
e
companheiro
Но
ни
в
коем
случае,
друг
и
товарищ
Não
tá
morto
quem
luta
e
quem
peleia
Не
первый
убит,
кто
борется
и
тех,
кто
peleia
Pois
lutar
é
a
marca
do
campeiro
Потому
что
бороться,
- это
знак
campeiro
Vieram
cercas,
porteiras
aramados
Пришли
заборы,
porteiras
aramados
Veio
o
trator
com
o
seu
ronco
matraqueiro
Пришел
трактор
с
его
храп
matraqueiro
E
no
tranco
sem
fim
da
evolução
И
с
ходу,
без
конца
эволюции
Transformou
a
paisagem
dos
potreiros
Превратил
пейзаж
из
potreiros
E
ao
contemplar
o
agora
de
seus
campos
И,
наблюдая
теперь
уже
со
своих
полей
O
lugar
onde
seu
porte
ainda
fulgura
Место,
где
ваш
порт
по-прежнему
fulgura
O
velho
taura
dá
de
rédeas
no
seu
eu
Старый
тауре
дает
вожжи
я.
E
esporeia
o
futuro
com
bravura
И
esporeia
будущее
с
храбростью
Mas
não
podemos
se
entregar
pros
home
Но
мы
не
можем
заниматься
профессионалы
главная
De
jeito
nenhum,
amigo
e
companheiro
Ни
в
коем
случае,
друг
и
товарищ
Não
tá
morto
quem
luta
e
quem
peleia
Не
первый
убит,
кто
борется
и
тех,
кто
peleia
Pois
lutar
é
a
marca
do
campeiro
Потому
что
бороться,
- это
знак
campeiro
Não
podemos
se
entregar
pros
home
Мы
не
можем
заниматься
профессионалы
главная
Mas
de
jeito
nenhum
Но
ни
в
коем
случае
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Alves, Francisco Scherer, Humberto Gabbi Zanatta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.