Leopoldo Rassier - Não Podemo Se Entregá Pros Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leopoldo Rassier - Não Podemo Se Entregá Pros Home




O gaúcho, desde piá, vai aprendendo
Гаучо, с piá, будет ли обучение
A ser valente, não ter medo, ter coragem
Чтобы быть храбрым, не бояться, иметь мужество
Em manotaços dos tempos e em bochinchos
В manotaços времен, и в bochinchos
Retempera e moldura a sua imagem
Retempera и кадр вашего изображения
Não podemos se entregar pros home
Мы не можем заниматься профессионалы главная
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не первый убит, кто борется и тех, кто peleia
Pois lutar é a marca do campeiro
Потому что бороться, - это знак campeiro
Não podemos se entregar pros home
Мы не можем заниматься профессионалы главная
Mas de jeito nenhum, amigo e companheiro
Но ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не первый убит, кто борется и тех, кто peleia
Pois lutar é a marca do campeiro
Потому что бороться, - это знак campeiro
Com lanças, cavalo e no peitaço
С копьями, верхом и в peitaço
Foi implantada a fronteira deste chão
Была развернута на границе этой земли
Toscas cruzes, solitárias nas coxilhas
Нечеткий кресты, одинокие в coxilhas
A relembrar a valentia de tanto irmão
Вспомнить доблесть как брат
E apesar dos bons cavalos e dos arreios
И несмотря на то, что хорошие лошади, и упряжь
De façanhas garruchas carreiradas
О подвигах garruchas carreiradas
A lo largo o tempo foi passando
A lo largo время шло,
Plantando novo rumo em suas pousadas
Сажаем новый поворот в их общежитиях
Mas não podemos se entregar pros home
Но мы не можем заниматься профессионалы главная
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не первый убит, кто борется и тех, кто peleia
Pois lutar é a marca do campeiro
Потому что бороться, - это знак campeiro
Não podemos se entregar pros home
Мы не можем заниматься профессионалы главная
Mas de jeito nenhum, amigo e companheiro
Но ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не первый убит, кто борется и тех, кто peleia
Pois lutar é a marca do campeiro
Потому что бороться, - это знак campeiro
Vieram cercas, porteiras aramados
Пришли заборы, porteiras aramados
Veio o trator com o seu ronco matraqueiro
Пришел трактор с его храп matraqueiro
E no tranco sem fim da evolução
И с ходу, без конца эволюции
Transformou a paisagem dos potreiros
Превратил пейзаж из potreiros
E ao contemplar o agora de seus campos
И, наблюдая теперь уже со своих полей
O lugar onde seu porte ainda fulgura
Место, где ваш порт по-прежнему fulgura
O velho taura de rédeas no seu eu
Старый тауре дает вожжи я.
E esporeia o futuro com bravura
И esporeia будущее с храбростью
Não podemos se entregar pros home
Мы не можем заниматься профессионалы главная
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не первый убит, кто борется и тех, кто peleia
Pois lutar é a marca do campeiro
Потому что бороться, - это знак campeiro
Não podemos se entregar pros home
Мы не можем заниматься профессионалы главная
Mas de jeito nenhum, amigo e companheiro
Но ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не первый убит, кто борется и тех, кто peleia
Pois lutar é a marca do campeiro
Потому что бороться, - это знак campeiro
Vieram cercas, porteiras aramados
Пришли заборы, porteiras aramados
Veio o trator com o seu ronco matraqueiro
Пришел трактор с его храп matraqueiro
E no tranco sem fim da evolução
И с ходу, без конца эволюции
Transformou a paisagem dos potreiros
Превратил пейзаж из potreiros
E ao contemplar o agora de seus campos
И, наблюдая теперь уже со своих полей
O lugar onde seu porte ainda fulgura
Место, где ваш порт по-прежнему fulgura
O velho taura de rédeas no seu eu
Старый тауре дает вожжи я.
E esporeia o futuro com bravura
И esporeia будущее с храбростью
Mas não podemos se entregar pros home
Но мы не можем заниматься профессионалы главная
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не первый убит, кто борется и тех, кто peleia
Pois lutar é a marca do campeiro
Потому что бороться, - это знак campeiro
Não podemos se entregar pros home
Мы не можем заниматься профессионалы главная
Mas de jeito nenhum
Но ни в коем случае





Writer(s): Francisco Alves, Francisco Scherer, Humberto Gabbi Zanatta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.