Paroles et traduction Leorinda - Damsel in Distress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
fool
yourself
into
thinking
your
assumptions
are
real
Не
обманывай
себя,
думая,
что
твои
предположения
реальны.
What
you
say
might
be
true
to
yourself
То,
что
ты
говоришь,
может
быть
правдой
для
тебя
самого.
But
it's
far
from
what
I
feel
Но
это
совсем
не
то,
что
я
чувствую.
You
only
hear
what
you
want
to
hear
Ты
слышишь
только
то,
что
хочешь
услышать.
Is
that
how
you've
learned
to
heal?
Так
ты
научился
исцелять?
'Til
you
face
it
all
and
be
real
with
yourself
Пока
ты
не
столкнешься
со
всем
этим
лицом
к
лицу
и
не
будешь
честен
с
самим
собой
Save
those
crocodile
tears
Побереги
свои
крокодиловы
слезы.
I'm
done,
I'm
done
feeling
this
way
С
меня
хватит,
с
меня
хватит
этих
чувств.
I
hope
you
know
that
things
have
changed
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
все
изменилось.
Don't
think
that
I'm
wasting
any
of
my
time
Не
думай,
что
я
зря
трачу
время.
Thinking
'bout
what
we
could
be
Думаю
о
том,
кем
мы
могли
бы
стать.
If
you're
tryna
make
a
point
Если
ты
пытаешься
доказать
свою
точку
зрения
You've
gotta
prove
it
to
yourself
first
Сначала
ты
должен
доказать
это
самому
себе.
'Cause
any
thought
of
you
Потому
что
любая
мысль
о
тебе
...
Lifted
from
my
mind
like
a
damn
curse
Вырванный
из
моего
сознания,
как
проклятие.
Who
said
I
need
your
pity?
Кто
сказал,
что
мне
нужна
твоя
жалость?
Who
said
that
I
needed
your
words?
Кто
сказал,
что
мне
нужны
твои
слова?
I'm
not
a
damsel
in
distress
Я
не
девушка
в
беде.
And
you're
not
my
savior
И
ты
не
мой
спаситель.
It
was
hard
to
breathe
Было
трудно
дышать.
Every
little
step
that
I
took
was
hard
for
me
Каждый
маленький
шаг,
который
я
делал,
давался
мне
с
трудом.
What
you
say
and
do
still
doesn't
matter
То,
что
ты
говоришь
и
делаешь,
все
равно
не
имеет
значения.
It's
not
about
you
Дело
не
в
тебе,
When
I
was
lost
in
the
time
you
were
stuck
in
my
mind
когда
я
был
потерян
в
то
время,
когда
ты
застрял
в
моих
мыслях.
I
kept
it
all
at
bay
Я
держал
все
это
в
страхе.
So
don't
act
like
I
needed
you
Так
что
не
веди
себя
так,
будто
я
нуждаюсь
в
тебе.
To
pick
up
the
broken
pieces
Чтобы
собрать
осколки.
'Cause
you're
not
the
one
I
had
to
depend
on
Потому
что
ты
не
тот
человек,
на
которого
я
могу
положиться.
You're
not
in
control
of
me
Ты
не
контролируешь
меня.
If
you're
tryna
make
a
point
Если
ты
пытаешься
доказать
свою
точку
зрения
You've
gotta
prove
it
to
yourself
first
Сначала
ты
должен
доказать
это
самому
себе.
'Cause
any
thought
of
you
Потому
что
любая
мысль
о
тебе
...
Lifted
from
my
mind
like
a
damn
curse
Вырванный
из
моего
сознания,
как
проклятие.
Who
said
I
need
your
pity?
Кто
сказал,
что
мне
нужна
твоя
жалость?
Who
said
that
I
needed
your
words?
Кто
сказал,
что
мне
нужны
твои
слова?
I'm
not
a
damsel
in
distress
Я
не
девушка
в
беде.
And
you're
not
my
savior
И
ты
не
мой
спаситель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leorinda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.