Paroles et traduction Leos Mares feat. Athina Langoska - Uz jsme spolu rok
Uz jsme spolu rok
We've Been Together a Year
Mám
tu
jeden
příběh,
je
to
stará
vesta,
I
have
a
story
for
you,
an
old
piece
of
clothing,
Zažilo
to
devadesát
lidí
ze
sta.
Ninety
out
of
a
hundred
people
have
been
through
it.
Byla
jedna
holka,
přesně
z
mýho
těsta,
There
was
a
girl,
exactly
my
type,
Bydlí
vedle
nemocnice
na
kraji
měta.
She
lives
near
the
hospital
on
the
edge
of
the
city.
Není
to
nic
zvláštního,
moc
se
mi
líbila,
It's
nothing
special,
I
really
liked
her,
že
na
rande
půjde,
jedou
slíbila.
She
promised
she'd
go
on
a
date
with
me.
A
hele...
už
jsme
spolu
rok,
And
boom...
we've
been
together
a
year,
Hej
bejby...
už
jsme
polu
rok.
Hey
baby...
we've
been
together
a
year.
Celej
jeden
rok,
máme
za
sebou,
A
whole
year,
we've
got
behind
us,
Ještě
že
jsem
šel,
tenkrát
za
tebou.
It's
a
good
thing
I
went
to
see
you
that
time.
A
pořád
tě
otravoval,
na
večeři
zval,
And
I
kept
bothering
you,
inviting
you
to
dinner,
řek
jsem
si,
jdi
do
toho,
na
rady
nedal.
I
said
to
myself,
go
for
it,
don't
listen
to
advice.
Těšil
jsem
se
až
poznám
chuť
tvýho
jazyka,
I
was
excited
to
taste
your
tongue,
A
teď
spolu
uvidíme
podruhý
Mrazíka.
And
now
we're
going
to
see
Mrazik
for
the
second
time
together.
No
jo,
bejby...
už
jsme
spolu
rok.
Yeah,
baby...
we've
been
together
a
year.
Za
rok
se
stihnou
změnit
jízdní
řády,
In
a
year,
bus
schedules
have
time
to
change,
O
prázdninách
děti
změněj
kamarády.
On
vacation,
kids
change
their
friends.
Napustěj
se,
vypustěj
se
bazény,
Swimming
pools
are
filled,
and
emptied,
Na
gumách
se
dvakrát
změněj
dezény.
Tires
get
two
new
treads.
Je
to
padesát
dva
pátků,
sedm
státních
svátků,
That's
fifty-two
Fridays,
seven
national
holidays,
Neměla
jsi
moc
chuť,
tenkrát
do
začátků.
At
the
beginning,
you
weren't
really
enthusiastic.
A
hele...
my
jsme
spolu
furt.
And
boom...
we're
still
together.
Byli
jsme
spolu
už
na
mostě
otce
vlasti,
We've
been
together
on
Father
of
the
Homeland
bridge,
Prožíváme
společně
radosti
i
strasti.
We
experience
joys
and
hardships
together.
Víš
co
bych
bral,
bejt
s
tebou
dál,
You
know
what
I'd
like,
to
keep
being
with
you,
Nehledám
další
svatej
grál.
I'm
not
looking
for
another
holy
grail.
Našel
jsem
tebe
a
ty
jsi
můj
poklad,
I
found
you
and
you
are
my
treasure,
A
všechno
ostatní
prostě
snese
odklad.
And
everything
else
can
simply
wait.
Hej
bejby,
už
jsme
spolu
rok.
Hey
baby,
we've
been
together
a
year.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Hadl, Leos Mares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.