Paroles et traduction Leos Mares feat. Helena Zetova - Lzi jsou jako dest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lzi jsou jako dest
Lies Are Like Rain
Celý
čtyři
století
příběh
Romea
zná
svět,
Throughout
four
centuries,
the
world
has
known
Romeo's
story,
Jen
se
svojí
Julií
žil
lásku
jak
má
bejt.
He
lived
his
love
with
Juliet
the
way
it
should
be.
I
nám
to
hezky
začalo
do
řeči
jsme
se
prostě
dali,
Things
started
out
well
for
us,
we
just
started
talking,
Byla
jsi
tak
krásná,
Tebe
Capuleti
adoptovali.
You
were
so
beautiful,
the
Capulets
adopted
you.
Myslel
jsem
že
je
to
navždy,
na
věčnost
krát
dva,
I
thought
it
would
last
forever,
two
times
eternity,
Nechtěl
jsem
hrát
na
pravdu,
nedráždit
rukou
lva,
I
didn't
want
to
play
the
truth,
or
provoke
the
lion
with
my
hand,
Jenže
najednou
to
cejtím,
sevřelo
se
mi
břicho,
But
suddenly
I
feel
it,
my
stomach
tightens,
Teď
nebude
to:
Dej
mi
pusu,
čím
porušíš
ticho,
Now
it
won't
be:
Give
me
a
kiss,
and
break
the
silence,
Prej
je
tu
ještě
někdo,
kdo
jednou
chce
ti
říkat
'ženo',
They
say
there's
someone
else,
who
wants
to
call
you
'wife'
Předpověď
se
mění,
nad
Veronou
zataženo.
The
forecast
is
changing,
it's
clouding
over
Verona.
Tak
jsem
asi
druhej,
to
teď
asi
letí.
So
I
guess
I'm
second,
that's
what's
popular
now.
Lepší
je
bejt
druhej,
než
třetí
Better
to
be
the
second,
than
the
third
Lži
jsou
jako
déšť
a
už
zase
prší
Lies
are
like
rain
and
it's
raining
again
Lži
jsou
jako
déšť
a
už
zase
prší
Lies
are
like
rain
and
it's
raining
again
Lži
jsou
jako
děšť,
co
skrz
naskrz
tě
promočí,
Lies
are
like
rain,
that
soaks
you
through
and
through,
Jel
jsem
ve
vlaku
důvěry,
kde
nebyl
ani
průvodčí.
I
rode
the
train
of
trust,
where
there
wasn't
even
a
conductor.
Tvoje
tvář
je
krásná,
na
všechny
se
směje,
Your
face
is
beautiful,
it
smiles
at
everyone,
řekneš:
Teď
to
nejde,
zavolám
ti!
a
už
zase
leje,
You
say:
I
can't
talk
now,
I'll
call
you!
and
it
rains
again,
A
proti
týhle
vodě
vážně
nemůžu
tě
chránit,
And
against
this
water,
I
can't
really
protect
you,
Chceš
bejt
s
někým
jiným,
nemůžu
ti
bránit.
You
want
to
be
with
someone
else,
I
can't
stop
you.
Když
jsme
byli
spolu,
mělo
to
silný
stránky,
When
we
were
together,
there
were
strengths,
Teď
slyším
už
jen:
vstoupili
jste
do
hlasový
schránky.
Now
all
I
hear
is:
you
have
entered
the
voice
mailbox.
Já
nejsem
žádnej
Romeo
a
Shakespeare
to
vím,
I'm
no
Romeo,
and
Shakespeare
knows
it,
To
co
uměl
jeho
inkoust
prostě
moje
srdce
neumí.
What
his
ink
knew
how
to
do,
my
heart
just
doesn't.
Vím,
bojovat
bych
měl
proti
všem
a
všemu,
I
know,
I
should
fight
against
everyone
and
everything,
Vážně
chci
tě
moc,
ale
za
jakou
cenu?
I
really
want
you,
but
at
what
price?
Lži
jsou
jako
déšť
a
už
zase
prší
Lies
are
like
rain
and
it's
raining
again
Lži
jsou
jako
déšť
a
už
zase
prší
Lies
are
like
rain
and
it's
raining
again
Já
vím,
že
jsem
se
nezeptal,
jestli
jsem
tu
jediný,
I
know,
I
didn't
ask
if
I
was
the
only
one,
Snad's
mi
ani
nelhala,
bylo
to
tak
nevinný.
Maybe
you
didn't
even
lie
to
me,
it
was
so
innocent.
Jenže
nevinný
lži
nejsou
jako
nejsou
suchý
slzy,
But
innocent
lies
are
not
like
dry
tears,
Můžeš
s
nima
ublížit
a
pak
tě
to
mrzí.
You
can
hurt
with
them
and
then
you
regret
it.
Lži
jsou
jako
déšť
a
už
zase
prší
Lies
are
like
rain
and
it's
raining
again
Lži
jsou
jako
déšť
Lies
are
like
rain
Lži
jsou
jako
déšť
Lies
are
like
rain
Lži
jsou
jako
déšť
a
už
zase
prší
Lies
are
like
rain
and
it's
raining
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomaso Albinoni, Daniel Hadl, David Solar, Leos Mares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.