Paroles et traduction Leos Mares - Holka Z Plakatu (So Beautiful)
Holka Z Plakatu (So Beautiful)
Girl From the Poster (So Beautiful)
Každý
všední
ráno
na
mě
čekáš,
Every
weekday
morning
you
wait
for
me,
Hned
jak
vyjdu
z
domu
As
soon
as
I
leave
the
house
Vždycky
si
jen
stoupneš
You
always
just
stand
Vedle
toho
stoletýho
stromu
By
that
century-old
tree
Až
do
konce
světa,
Until
the
end
of
the
world,
Ten
tu
bude
stát
It'll
be
standing
there
Tobě
je
však
míň
But
you
are
younger
Zhruba
o
osmdesát
By
about
eighty
years
Na
tváři
ti
dennodenně
hraje
úsměv
jemný
A
gentle
smile
plays
on
your
face
every
day
A
nad
pupíkem
velký
dva
charaktery
pevný
And
a
large
and
firm
cleavage
above
your
navel
Ruměnec
ve
tváři
výraz
ostýchavý
A
shy
expression
with
a
blush
on
your
face
Věděl
bych
hned,
jak
zaměstnat
svoje
ruce
hravý
I
would
know
right
away
how
to
employ
my
playful
hands
Všechno
se
prý
zrodilo
až
po
velkym
třesku
They
say
everything
was
born
after
the
Big
Bang
Tvoje
oči
vypadají
jak
moře
po
rozbřesku
Your
eyes
look
like
the
ocean
at
dawn
Vlny
tvých
vlasů
dovádějí
v
příboji
The
waves
of
your
hair
frolic
in
the
surf
Hezká
nebo
chytrá,
myslím
že
jseš
obojí
Beautiful
or
clever,
I
think
you
are
both
Nekoukáš
na
to,
kdo
přijel
v
jaký
káře
You
don't
look
at
who
arrived
in
which
car
Před
chvíli
jsem
viděl
záblesk
svatozáře
A
moment
ago
I
saw
a
flash
of
a
halo
Zahořel
jsem
láskou,
vidíš
děláš
ze
mě
žháře
I
am
aflame
with
love,
you
see,
you
are
making
me
a
firebrand
Slíbil
jsem,
že
nepodlehnu
děláš
ze
mě
lháře
I
promised
I
wouldn't
succumb,
you
are
making
me
a
liar
I
to
další
ráno
na
mě
čekáš
Even
the
next
morning
you
wait
for
me,
Hned
jak
vyjdu
z
domu
As
soon
as
I
leave
the
house
Proč
si
vždycky
stoupneš
Why
do
you
always
stand
Vedle
toho
stoletýho
stromu
By
that
century-old
tree
Až
do
konce
světa
ten
tu
bude
stát
Until
the
end
of
the
world
A
tobě
je
furt
míň
pořád
o
osmdesát
You
are
still
younger
by
eighty
years
Všechno
na
tvym
těle
je
v
dokonalý
souhře
Everything
about
your
body
is
in
perfect
harmony
Dnes
večer
to
prozkoumáme
máme
turnaj
v
dvouhře
Tonight
we
will
explore
it,
we
have
a
tournament
in
doubles
Doufám
že
mi
daruješ
tvoje
první
podání
I
hope
you
will
give
me
your
first
serve
Pak
si
vyměníme
strany
pauzičce
nic
nebrání
Then
we
will
change
sides,
nothing
stands
in
the
way
of
a
break
Najdem
tajný
místečko
v
maličkatym
lese
We
will
find
a
secret
spot
in
a
tiny
forest
Zpráva
kde
se
nachází
rychle
se
nese
The
news
of
where
it
is
located
spreads
quickly
Ta
radost
až
na
kost
trvá
okamžik
pouhý
That
joy
lasts
for
only
a
short
moment
Jsi
moje
nová
tramvaj
do
stanice
touhy
You
are
my
new
tram
to
the
station
of
desire
Chtěl
bych
se
tě
dotýkat
přes
vklákna
tvýho
svetru
I
would
like
to
touch
you
through
the
fibers
of
your
sweater
Vadí
mi
jen
tvoje
výška
přes
tři
a
půl
metru
Your
height
of
over
three
and
a
half
meters
is
the
only
thing
that
bothers
me
Jsi
nejkrásnější
holka
na
celym
širym
worldu
You
are
the
most
beautiful
girl
in
the
whole
world
Tak
proš
jseš
tu
se
mnou
jenom
na
billboardu
So
why
are
you
here
with
me
only
on
a
billboard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leos Mares, Michael James Hucknall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.