Leos Mares - Ticho jako v kostele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leos Mares - Ticho jako v kostele




Ticho jako v kostele
Silent as in a church
Dva pruhy rudejch světel se táhnou krajem temně,
Two lanes of red lights stretch out into the dark,
Všechny vedou pryč, žádný směrem ke mně.
All leading away, none towards me.
Sedím doma sám a koukám na silnici,
I sit at home alone and look out at the road,
Vidím okna rám a nad kurtama vinici.
I see the window frame and the vineyards above the farmsteads.
Sedím na posteli a ty jsi daleko,
I sit on the bed and you are far away,
Je mi strašně smutno a jsem na měkko.
I am so sad and I am soft.
Je tu jenom ticho jako v kostele,
There is only silence like in a church,
Jedna zabalená taška vedle postele.
One packed suitcase next to the bed.
Taška plná věcí, hlava plná pojmů,
A suitcase full of things, a head full of concepts,
Zážitků, pocitů, přání a dojmů.
Experiences, feelings, wishes and impressions.
Chtěla by to říct, ale není komu,
It would like to say something, but there is no one to say it to,
Možná třeba vrbě nebo jinýmu stromu.
Maybe to a willow or another tree.
Pořád sedím na posteli, pořád jsi daleko,
I still sit on the bed, you are still far away,
Pořád je mi smutno, pořád jsem naměkko.
I am still sad, I am still soft.
Pořád je tu ticho jako v kostele,
There is still silence like in a church,
Je tu jen ta taška vedle postele.
There is only the suitcase next to the bed.
celý týdny si nepovídáme,
We haven't talked all week,
Je teda pravda, že se občas vídáme.
It is true that we do see each other sometimes.
Třeba ráno a večer a večer a ráno,
Like in the morning and evening, and in the evening and morning,
A to je všechno, prostě není nám přáno.
And that is all, there is simply no hope for us.
Ale proč sedím na posteli, proč jsi daleko,
But why do I sit on the bed, why are you far away,
Proč je mi smutno, proč jsem naměkko.
Why am I sad, why am I soft.
Proč je tu ticho jako v kostele,
Why is there silence like in a church,
Když celou dobu sedíš jen na druhý straně postele.
When the whole time you are sitting on the other side of the bed.
Vedle mě...
Next to me...
Na druhý straně...
On the other side...
samý, stejný postele...
Of the same, the same bed...





Writer(s): Daniel Hadl, Leos Mares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.