Paroles et traduction Lepa Brena - Uđi slobodno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uđi slobodno
Входи свободно
O,
kako
uzimaš
mi
dah
О,
как
ты
захватываешь
мой
дух,
Kad
korake
ti
čujem
Когда
слышу
твои
шаги.
I
k'o
da
nije
noć,
san
me
ne
hvata
И
словно
не
ночь,
сон
меня
не
берет.
Ma
dođi,
ovde
sam
Приди
же,
я
здесь,
Iza
zatvorenih
vrata
За
закрытыми
дверями.
O,
kako
ulivaš
mi
strah
О,
как
ты
вселяешь
в
меня
страх,
Da
gubim
te
polako
Что
теряю
тебя
понемногу.
Da
s
naše
sudbine
pada
pozlata
Что
с
нашей
судьбы
слетает
позолота.
Ma
budi
opet
moj
Будь
же
снова
моим,
Iza
zatvorenih
vrata
За
закрытыми
дверями.
Uđi
slobodno,
vidi
da
li
dišem
Входи
свободно,
посмотри,
дышу
ли
я.
Hiljadu
sam
ti
ja
života
dala
Тысячу
жизней
я
тебе
отдала.
Dođi,
uzmi
mi
još
i
ovaj
jedan
Приди,
возьми
у
меня
еще
и
эту
одну,
Što
sam
s
tobom
imala
Которую
я
прожила
с
тобой.
Uđi
slobodno,
to
je
samo
ljubav
Входи
свободно,
это
всего
лишь
любовь.
Kada
vidim
te
srce
svoje
čujem
Когда
вижу
тебя,
слышу
свое
сердце.
Znam
da
nikad
mi
ništa
nisi
dao
Знаю,
что
ты
никогда
мне
ничего
не
дал,
A
ipak
sve
ti
dugujem
И
все
же
я
тебе
всем
обязана.
Možda
je
ovo
samo
san
Может
быть,
это
всего
лишь
сон,
Još
jedna
noćna
mora
Еще
один
ночной
кошмар.
Al'
tvoja
duša
je
meni
poznata
Но
твоя
душа
мне
знакома.
I
sama
ostajem
И
я
остаюсь
одна,
Iza
zatvorenih
vrata
За
закрытыми
дверями.
O,
kako
ulivaš
mi
strah
О,
как
ты
вселяешь
в
меня
страх,
Da
gubim
te
polako
Что
теряю
тебя
понемногу.
Da
s
naše
sudbine
pada
pozlata
Что
с
нашей
судьбы
слетает
позолота.
Ma
budi
opet
moj
Будь
же
снова
моим,
Iza
zatvorenih
vrata
За
закрытыми
дверями.
(Uđi
slobodno)
(Входи
свободно)
Uđi
slobono,
vidi
da
li
dišem
Входи
свободно,
посмотри,
дышу
ли
я.
Hiljadu
sam
ti
ja
života
dala
Тысячу
жизней
я
тебе
отдала.
Dođi,
uzmi
mi
još
i
ovaj
jedan
Приди,
возьми
у
меня
еще
и
эту
одну,
Što
sam
s
tobom
imala
Которую
я
прожила
с
тобой.
Uđi
slobodno,
to
je
samo
ljubav
Входи
свободно,
это
всего
лишь
любовь.
Kada
vidim
te
srce
svoje
čujem
Когда
вижу
тебя,
слышу
свое
сердце.
Znam
da
nikad
mi
ništa
nisi
dao
Знаю,
что
ты
никогда
мне
ничего
не
дал,
A
ipak
sve
ti
dugujem
И
все
же
я
тебе
всем
обязана.
Samo
je
jedna
zvezda
noćas
plava
Лишь
одна
звезда
сегодня
ночью
синяя,
Sa
neba
sišla
je
С
неба
спустилась
она.
Sija
tamo
gde
naša
ljubav
spava
Светит
там,
где
наша
любовь
спит.
Do
mene
vodi
te,
do
mene
vodi
te
Ведет
тебя
ко
мне,
ведет
тебя
ко
мне.
Uđi
slobono,
vidi
da
li
dišem
Входи
свободно,
посмотри,
дышу
ли
я.
Hiljadu
sam
ti
ja
života
dala
Тысячу
жизней
я
тебе
отдала.
Dođi,
uzmi
mi
još
i
ovaj
jedan
Приди,
возьми
у
меня
еще
и
эту
одну,
Što
sam
s
tobom
imala
Которую
я
прожила
с
тобой.
Uđi
slobodno,
to
je
samo
ljubav
Входи
свободно,
это
всего
лишь
любовь.
Kada
vidim
te
srce
svoje
čujem
Когда
вижу
тебя,
слышу
свое
сердце.
Znam
da
nikad
mi
ništa
nisi
dao
Знаю,
что
ты
никогда
мне
ничего
не
дал,
A
ipak
sve
ti
dugujem
И
все
же
я
тебе
всем
обязана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandarć
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.