Paroles et traduction Lepa Brena - Zar je važno da l' Se peva ili pjeva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zar je važno da l' Se peva ili pjeva
Is It Important to Sing or to Sing
Ne
daj
da
te
kradu
od
mene
Don't
let
them
steal
you
from
me
Loši
ljudi
da
nas
promene
Bad
people
to
change
us
Ide
godina
za
godinom
Year
after
year
goes
by
Pusti
hajde
da
se
volimo
Come
on,
let's
love
each
other
Ide
godina
za
godinom
Year
after
year
goes
by
Pusti
hajde
da
se
volimo
Come
on,
let's
love
each
other
Ako
smo
nekad
bili
If
we
were
once
Isti
nemir
ista
želja
The
same
unrest,
the
same
desire
Zar
je
teško
da
se
voli
Is
it
hard
to
love
Barem
kao
prijatelja
At
least
as
a
friend
Ako
smo
nekad
bili
If
we
were
once
Jedna
ljubav
duša
jedna
One
love,
one
soul
Zar
je
vazno
da
l'
se
peva
ili
pjeva
Is
it
important
to
sing
or
to
sing
Kad
umirem
što
te
nema
When
I'm
dying,
why
aren't
you
there
Zar
je
važno
da
l'
se
peva
ili
pjeva
Is
it
important
to
sing
or
to
sing
Kad
umirem
što
te
nema
When
I'm
dying,
why
aren't
you
there
Ko
još
voli
puste
gradove
Who
still
loves
the
deserted
cities
Ljudi
se
zbog
ljudi
zavole
People
fall
in
love
because
of
people
Gde
smo
kada
oči
sklopimo
Where
are
we
when
we
close
our
eyes
Pusti
hajde
da
se
volimo
Come
on,
let's
love
each
other
Gde
smo
kada
oči
sklopimo
Where
are
we
when
we
close
our
eyes
Pusti
hajde
da
se
volimo
Come
on,
let's
love
each
other
Ako
smo
nekad
bili
If
we
were
once
Isti
nemir
ista
želja
The
same
unrest,
the
same
desire
Zar
je
teško
da
se
voli
Is
it
hard
to
love
Barem
kao
prijatelja
At
least
as
a
friend
Ako
smo
nekad
bili
If
we
were
once
Jedna
ljubav
duša
jedna
One
love,
one
soul
Zar
je
važno
da
l'
se
peva
ili
pjeva
Is
it
important
to
sing
or
to
sing
Kad
umirem
što
te
nema
When
I'm
dying,
why
aren't
you
there
Zar
je
važno
da
l'
se
peva
ili
pjeva
Is
it
important
to
sing
or
to
sing
Kad
umirem
što
te
nema
When
I'm
dying,
why
aren't
you
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.