Paroles et traduction Lepa Brena - Zar je važno da l' Se peva ili pjeva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zar je važno da l' Se peva ili pjeva
Разве важно, поётся или поётся
Ne
daj
da
te
kradu
od
mene
Не
дай
им
украсть
тебя
у
меня
Loši
ljudi
da
nas
promene
Плохим
людям
изменить
нас
Ide
godina
za
godinom
Год
за
годом
идет
Pusti
hajde
da
se
volimo
Отпусти,
давай
любить
друг
друга
Ide
godina
za
godinom
Год
за
годом
идет
Pusti
hajde
da
se
volimo
Отпусти,
давай
любить
друг
друга
Ako
smo
nekad
bili
Если
мы
когда-то
были
Isti
nemir
ista
želja
Одной
тревогой,
одним
желанием
Zar
je
teško
da
se
voli
Разве
сложно
любить
Barem
kao
prijatelja
Хотя
бы
как
друга
Ako
smo
nekad
bili
Если
мы
когда-то
были
Jedna
ljubav
duša
jedna
Одной
любовью,
одной
душой
Zar
je
vazno
da
l'
se
peva
ili
pjeva
Разве
важно,
поётся
или
поётся
Kad
umirem
što
te
nema
Когда
я
умираю
от
того,
что
тебя
нет
рядом
Zar
je
važno
da
l'
se
peva
ili
pjeva
Разве
важно,
поётся
или
поётся
Kad
umirem
što
te
nema
Когда
я
умираю
от
того,
что
тебя
нет
рядом
Ko
još
voli
puste
gradove
Кто
еще
любит
пустые
города
Ljudi
se
zbog
ljudi
zavole
Люди
любят
друг
друга
ради
людей
Gde
smo
kada
oči
sklopimo
Где
мы,
когда
закрываем
глаза
Pusti
hajde
da
se
volimo
Отпусти,
давай
любить
друг
друга
Gde
smo
kada
oči
sklopimo
Где
мы,
когда
закрываем
глаза
Pusti
hajde
da
se
volimo
Отпусти,
давай
любить
друг
друга
Ako
smo
nekad
bili
Если
мы
когда-то
были
Isti
nemir
ista
želja
Одной
тревогой,
одним
желанием
Zar
je
teško
da
se
voli
Разве
сложно
любить
Barem
kao
prijatelja
Хотя
бы
как
друга
Ako
smo
nekad
bili
Если
мы
когда-то
были
Jedna
ljubav
duša
jedna
Одной
любовью,
одной
душой
Zar
je
važno
da
l'
se
peva
ili
pjeva
Разве
важно,
поётся
или
поётся
Kad
umirem
što
te
nema
Когда
я
умираю
от
того,
что
тебя
нет
рядом
Zar
je
važno
da
l'
se
peva
ili
pjeva
Разве
важно,
поётся
или
поётся
Kad
umirem
što
te
nema
Когда
я
умираю
от
того,
что
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.