Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
dar
mis
manos
Ich
werde
dir
meine
Hände
geben
Para
que
alcances
la
gloria
Damit
du
den
Ruhm
erreichst
Te
voy
a
dar
mis
sueños
Ich
werde
dir
meine
Träume
geben
Para
que
nunca
pierdas
la
ilusion
Damit
du
niemals
die
Hoffnung
verlierst
Te
entregare
mis
memorias
Ich
werde
dir
meine
Erinnerungen
übergeben
Para
que
entiendas
mi
historia
Damit
du
meine
Geschichte
verstehst
Y
poseeras
mis
palabras
Und
du
wirst
meine
Worte
besitzen
Como
el
secreto
de
mi
voz
Als
das
Geheimnis
meiner
Stimme
No
quise
abandonarte
Ich
wollte
dich
nicht
verlassen
Nunca
quise
dolerte
asi
Ich
wollte
dir
nie
so
wehtun
Fue
mi
error
y
la
inocencia
Es
war
mein
Fehler
und
die
Unschuld
Que
me
hizo
actuar
asi
Die
mich
so
handeln
ließ
Esta
es
mi
ultima
voluntad
Dies
ist
mein
letzter
Wille
Entierrame
entre
las
sombras
Begrabe
mich
zwischen
den
Schatten
Que
nadie
sepa
la
verdad
Dass
niemand
die
Wahrheit
erfährt
Me
entregare
a
ti
Ich
werde
mich
dir
hingeben
Sin
concesiones,
sin
limitaciones
Ohne
Zugeständnisse,
ohne
Einschränkungen
Y
volaremos
y
gritaremos
Und
wir
werden
fliegen
und
schreien
Extasiados
de
pasion
Ekstatisch
vor
Leidenschaft
Te
entregare
mis
ojos
Ich
werde
dir
meine
Augen
geben
Para
que
logres
distinguir
Damit
du
unterscheiden
kannst
Entre
lo
falso
y
lo
cierto
Zwischen
dem
Falschen
und
dem
Wahren
Y
yo
pueda
en
paz
morir
Und
ich
in
Frieden
sterben
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.