Leprosy - Cuando Mis Ojos Se Cierren para Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leprosy - Cuando Mis Ojos Se Cierren para Siempre




Cuando Mis Ojos Se Cierren para Siempre
Когда мои глаза закроются навсегда
Cuando ambos sexos no lloren al gritar,
Когда мы оба перестанем рыдать,
Cerraré mis ojos
Я закрою глаза
Cuando la luna no me proteja más,
Когда луна больше не будет защищать меня,
Cerraré mis ojos
Я закрою глаза
Cuando mi sombra no se proyecte más,
Когда моя тень больше не будет падать,
Cerraré mis ojos
Я закрою глаза
Cuando los lobos dejen de aullar,
Когда волки перестанут выть,
Cerraré mis ojos.
Я закрою глаза.
Y si no veo a la serpiente arrastrarse
И если я не увижу, как змея ползет
Y clavar el veneno al corazón
И вонзает яд в самое сердце
Y no estalle de pasión.
И я не взорвусь от страсти.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Cuando ambos sexos no lloren al gritar,
Когда мы оба перестанем рыдать,
Cerraré mis ojos
Я закрою глаза
Cuando la luna no me proteja más,
Когда луна больше не будет защищать меня,
Cerraré mis ojos
Я закрою глаза
Cuando mi sombra no se proyecte más,
Когда моя тень больше не будет падать,
Cerraré mis ojos
Я закрою глаза
Cuando los lobos dejen de aullar,
Когда волки перестанут выть,
Cerraré mis ojos.
Я закрою глаза.
No quiero verme arrastrando ni quiero terminar llorando
Я не хочу видеть, как я ползу, и я не хочу закончить тем, что буду плакать
Balbuceando con mis manos lamentando mis fracasos.
Лепетать руками, сожалея о своих неудачах.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Es largo y espinoso el camino
Долог и тернист путь
Con piedras que queman en lo hondo
Камни жгут на дне
Recorres la vida con llantos
Ты идешь по жизни со слезами
Se aprende sangrando y
Ты учишься, обливаясь кровью
Rompiendo la piel en pedazos
И разбивая кожу вдребезги
Rompiendo la piel en pedazos
Разбивая кожу вдребезги
Rompiendo la piel en pedazos
Разбивая кожу вдребезги
Cuando ambos sexos no lloren al gritar,
Когда мы оба перестанем рыдать,
Cerraré mis ojos
Я закрою глаза
Cuando la luna no me proteja más,
Когда луна больше не будет защищать меня,
Cerraré mis ojos
Я закрою глаза
Cuando mi sombra no se proyecte más,
Когда моя тень больше не будет падать,
Cerraré mis ojos
Я закрою глаза
Cuando los lobos dejen de aullar,
Когда волки перестанут выть,
Cerraré mis ojos.
Я закрою глаза.
No me dejes caer que no ves que estoy sangrando
Не дай мне упасть, ты же видишь, что я истекаю кровью
Trapeando con mis manos, enjuagándome los dientes
Ползая на четвереньках, стирая зубы
Con un poco de mi llanto.
Слезами своими.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.
Para siempre, cuando mis ojos se cierren
Навечно, когда мои глаза закроются
Para siempre.
Навечно.





Writer(s): Alberto Pimentel Islas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.