Paroles et traduction Lera Lynn - My Least Favorite Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Least Favorite Life
Моя наименее любимая жизнь
This
is
my
least
favorite
life
Это
моя
наименее
любимая
жизнь,
The
one
where
you
fly
and
I
don't
Та,
где
ты
летаешь,
а
я
нет.
The
kiss
holds
a
million
deceits
В
полене
миллион
обманов,
And
a
lifetime
goes
up
in
smoke
И
целая
жизнь
обращается
в
дым.
This
is
my
least
favorite
you
Это
мой
наименее
любимый
ты,
Who
floats
far
above
earth
and
stone
Который
парит
высоко
над
землей
и
камнем.
The
nights
that
I
twist
on
the
rack
Ночи,
что
я
корчусь
на
дыбе,
Is
the
time
that
I
feel
most
at
home
Это
время,
когда
я
чувствую
себя
как
дома.
We
wandering
in
the
shade
Мы
бродим
в
тени,
And
the
rustle
of
falling
leaves
И
шелест
падающих
листьев,
A
bird
on
the
edge
of
a
blade
Птица
на
краю
лезвия.
Lost
now
forever,
my
love,
in
a
sweet
memory
Потерянная
теперь
навсегда,
любовь
моя,
в
сладкой
памяти.
The
station
rolls
away
from
the
train
Станция
уходит
от
поезда,
The
blue
pulls
away
from
the
sky
Синева
уходит
с
неба,
The
whisper
of
two
broken
wings
Шепот
двух
сломанных
крыльев,
May
be
they're
yours,
maybe
they're
mine
Может
быть,
это
твои,
а
может
быть,
мои.
This
is
my
least
favorite
life
Это
моя
наименее
любимая
жизнь,
The
one
where
I
am
out
of
my
mind
Та,
где
я
схожу
с
ума.
The
one
where
you're
just
out
of
reach
Та,
где
ты
просто
недосягаем.
The
one
where
I
stand,
and
you
fly
Та,
где
я
стою,
а
ты
летаешь.
I
am
wandering
in
the
shade
Я
брожу
в
тени,
And
the
rustle
of
fallen
leaves
И
шелест
падающих
листьев,
A
bird
on
the
edge
of
a
blade
Птица
на
краю
лезвия.
Lost
now
forever,
my
love,
in
a
sweet
memory
Потерянная
теперь
навсегда,
любовь
моя,
в
сладкой
памяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Bone Burnett, Lera Lynn, Rosanne Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.