Leraiie feat. Фламбери - За луной [Prod. by Leraiie] - traduction des paroles en allemand

За луной [Prod. by Leraiie] - Leraiie traduction en allemand




За луной [Prod. by Leraiie]
Hinter dem Mond [Prod. by Leraiie]
Пусть догорает моё мёртвое тело в огне
Mag mein toter Körper in Flammen verbrennen
Пускай ломаются стены высоких камней
Mögen die Wände hoher Steine zerbrechen
Я бегу за луной в кандалах погибая
Ich renne hinter dem Mond her, in Fesseln sterbend
Что меня ждёт, а?
Was erwartet mich, a?
Что меня ждёт?
Was erwartet mich?
Пусть догорает моё мёртвое тело в огне
Mag mein toter Körper in Flammen verbrennen
Пускай ломаются стены высоких камней
Mögen die Wände hoher Steine zerbrechen
Я бегу за луной в кандалах погибая
Ich renne hinter dem Mond her, in Fesseln sterbend
Что меня ждёт, а?
Was erwartet mich, a?
Что меня ждёт?
Was erwartet mich?
Как из глубин океана, таимся на дне
Wie aus den Tiefen des Ozeans, verstecken wir uns am Grund
Я покажу тебе крылья, но не уйду
Ich zeige dir Flügel, aber ich gehe nicht weg
Запивая боль красным игристым вином
Ich betäube den Schmerz mit rotem Schaumwein
Самшиты падают быстро, как домино
Buchsbaumhecken fallen schnell, wie Dominosteine
Тише, молчите, скажите мне все
Leise, schweigt, sagt mir alle
Сколько вёрст мне до неба осталось пройти?
Wie viele Werst muss ich noch bis zum Himmel gehen?
Так страшно мне, страшно и снова кошмар
Es ist so beängstigend für mich, beängstigend, und wieder ein Albtraum
Ты не знал почему я не сплю по ночам?
Wusstest du nicht, warum ich nachts nicht schlafe?
Как же я хочу изгнать демонов, демонов, демонов
Wie sehr ich die Dämonen, Dämonen, Dämonen vertreiben will
Я хочу изгнать демонов, демонов из себя
Ich will die Dämonen, Dämonen aus mir vertreiben
Я хочу изгнать демонов, демонов, демонов
Ich will die Dämonen, Dämonen, Dämonen vertreiben
Я хочу изгнать демонов, демонов
Ich will die Dämonen, Dämonen vertreiben
Пусть догорает моё мёртвое тело в огне
Mag mein toter Körper in Flammen verbrennen
Пускай ломаются стены высоких камней
Mögen die Wände hoher Steine zerbrechen
Я бегу за луной в кандалах погибая
Ich renne hinter dem Mond her, in Fesseln sterbend
Что меня ждёт, а?
Was erwartet mich, a?
Что меня ждёт?
Was erwartet mich?
Пусть догорает моё мёртвое тело в огне
Mag mein toter Körper in Flammen verbrennen
Пускай ломаются стены высоких камней
Mögen die Wände hoher Steine zerbrechen
Я бегу за луной в кандалах погибая
Ich renne hinter dem Mond her, in Fesseln sterbend
Что меня ждёт, а?
Was erwartet mich, a?
Что меня ждёт?
Was erwartet mich?
Кладу на время свои мысли в зиплок (Зиплок зиплок)
Ich lege meine Gedanken vorübergehend in einen Ziplock-Beutel (Ziplock Ziplock)
Не пойму чем для тебя я так плох
Ich verstehe nicht, warum ich für dich so schlecht bin
Мало сплю мне надо успеть на борт
Ich schlafe wenig ich muss es an Bord schaffen
Минимум минимум слов
Minimum, Minimum an Worten
Пусто здесь мы идем на зов
Hier ist es leer, wir folgen dem Ruf
Дальше городов step еще один step и на stem лег мой слог вновь
Weiter als Städte, Schritt, noch ein Schritt und meine Silbe liegt wieder auf dem Beat
Узок узел я узник иллюзий
Der Knoten ist eng, ich bin ein Gefangener der Illusionen
Давно не плюс на лице
Längst kein Plus mehr im Gesicht
Нас не пустят в устье
Man lässt uns nicht in die Flussmündung
Потерять курс нельзя
Den Kurs zu verlieren ist keine Option
Не хочу видеть ужас на лице
Ich will keinen Schrecken in deinem Gesicht sehen
Це-це-центнер долгов на горб
Zen-Zen-Zentnerlast von Schulden auf meinem Buckel
Це-це-цели ведут лишь в морг
Zen-Zen-Ziele führen nur ins Leichenschauhaus
Сам себе орг это под коркой, похуй, время выходить на рекорд Это просто? (Нет)
Ich selbst bin mein Organisator, es ist unter der Kruste, egal, Zeit, einen Rekord aufzustellen. Ist das einfach? (Nein)
Уста глаголют держать обет
Die Lippen verkünden, das Gelübde zu halten
Но я хочу узнать ответ
Aber ich will die Antwort wissen
Я тот у кого стареет портрет
Ich bin diejenige, deren Porträt altert
Столько глупой возни мне внутрь вонзи стилет
So viel dummes Getue, stoß mir ein Stilett hinein
Я всегда был аскет, остался на волоске
Ich war immer eine Asketin, blieb am seidenen Faden hängen
Я остался на волоске
Ich blieb am seidenen Faden hängen
Как же я хочу изгнать демонов, демонов, демонов
Wie sehr ich die Dämonen, Dämonen, Dämonen vertreiben will
Я хочу изгнать демонов, демонов из себя
Ich will die Dämonen, Dämonen aus mir vertreiben
Я хочу изгнать демонов, демонов, демонов
Ich will die Dämonen, Dämonen, Dämonen vertreiben
Я хочу изгнать демонов, демонов
Ich will die Dämonen, Dämonen vertreiben
Пусть догорает моё мёртвое тело в огне
Mag mein toter Körper in Flammen verbrennen
Пускай ломаются стены высоких камней
Mögen die Wände hoher Steine zerbrechen
Я бегу за луной в кандалах погибая
Ich renne hinter dem Mond her, in Fesseln sterbend
Что меня ждёт, а?
Was erwartet mich, a?
Что меня ждёт?
Was erwartet mich?
Пусть догорает моё мёртвое тело в огне
Mag mein toter Körper in Flammen verbrennen
Пускай ломаются стены высоких камней
Mögen die Wände hoher Steine zerbrechen
Я бегу за луной в кандалах погибая
Ich renne hinter dem Mond her, in Fesseln sterbend
Что меня ждёт, а?
Was erwartet mich, a?
Что меня ждёт?
Was erwartet mich?
Пусть догорает моё мёртвое тело в огне
Mag mein toter Körper in Flammen verbrennen
Пускай ломаются стены высоких камней
Mögen die Wände hoher Steine zerbrechen
Я бегу за луной в кандалах погибая
Ich renne hinter dem Mond her, in Fesseln sterbend
Что меня ждёт, а?
Was erwartet mich, a?
Что меня ждёт?
Was erwartet mich?





Writer(s): слава лераев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.