Paroles et traduction Lérica feat. Belinda - Un Traguito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
muñequita
tímida
Ай,
застенчивая
куколка
Desde
que
te
enamoraste,
mujer
С
тех
пор,
как
ты
влюбилась,
женщина
Te
veo
tan
distinta
Я
вижу
тебя
такой
другой
Y
a
la
vez
tan
linda
И
в
то
же
время
такой
красивой
Ay,
que
rabia
la
mía
Ай,
как
меня
это
злит
Perderte
fue
solo
cuestión
de
horas,
cuestión
de
días
Потерять
тебя
было
просто
делом
часов,
делом
дней
Solo,
solo
solito
voy
Я
иду
в
одиночестве
Pensando
en
tu
recuerdo
para
olvidarte
hoy
Думая
о
твоем
воспоминании,
чтобы
забыть
тебя
сегодня
Quiero
encontrarme
Я
хочу
найти
себя
Punto
y
aparte
Точка
отсчета
Sola,
sola
solita
voy
Я
иду
в
одиночестве
Pensando
en
tu
recuerdo
para
olvidarte
hoy
Думая
о
твоем
воспоминании,
чтобы
забыть
тебя
сегодня
Quiero
encontrarme
Хочу
найти
себя
Punto
y
aparte
Точка
отсчета
Un
traguito
pa'
olvidarte
Глоток,
чтобы
забыть
тебя
Otro
para
levantarme
de
las
heridas
que
tú
Другой,
чтобы
оправиться
от
ран,
которые
ты
Que
tú,
que
tú
dejaste
Ты,
ты
оставил
Un
traguito
pa'
olvidarte
Глоток,
чтобы
забыть
тебя
Otro
para
levantarme
de
las
heridas
que
tú
Другой,
чтобы
оправиться
от
ран,
которые
ты
Que
tú,
que
tú
dejaste
Ты,
ты
оставил
Tómalo
conmigo
Выпей
со
мной
Que
todo
lo
vivido
Пусть
все
пережитое
Quede
en
el
olvido
Останется
в
забвении
Oh,
tómalo
conmigo
Эй,
выпей
со
мной
Que
todo
lo
vivido
Пусть
все
пережитое
Quedó
en
el
olvido,
uoh
Осталось
в
забвении,
о
Que
tú
dejaste,
bebé
Что
ты
оставил,
детка
Que
ya
no
quiero
nada
Что
я
больше
ничего
не
хочу
Que
ya
no
siento
nada,
no-no-no
Что
больше
ничего
не
чувствую,
нет-нет-нет
Con
un
traguito
y
unos
besos,
ya
te
borré
С
глотком
и
парой
поцелуев
я
тебя
уже
стер
Dame
el
teléfono,
ten
mis
redes
en
mi
corazón
Дай
мне
телефон,
пусть
мои
соцсети
будут
в
моем
сердце
Las
fotos
de
mi
ordenador
Фотографии
с
моего
компьютера
Los
sentimientos
que
en
mí
dejaste
Чувства,
которые
ты
во
мне
оставил
Todo
lo
borro,
mi
amor
Я
стираю
все
это,
моя
любовь
Solo,
solo
solito
voy
Я
иду
в
одиночестве
Pensando
en
tu
recuerdo
para
olvidarte
hoy
Думая
о
твоем
воспоминании,
чтобы
забыть
тебя
сегодня
Quiero
encontrarme
Хочу
найти
себя
Punto
y
aparte
Точка
отсчета
Sola,
sola
solita
voy
Я
иду
в
одиночестве
Pensando
en
tu
recuerdo
para
olvidarte
hoy
Думая
о
твоем
воспоминании,
чтобы
забыть
тебя
сегодня
Quiero
encontrarme
Хочу
найти
себя
Punto
y
aparte
Точка
отсчета
Un
traguito
para
olvidarte
Глоток,
чтобы
забыть
тебя
Otro
para
levantarme
de
las
heridas
que
tú
Другой,
чтобы
оправиться
от
ран,
которые
ты
Que
tú,
que
tú
dejaste
Ты,
ты
оставил
Un
traguito
pa'
olvidarte
Глоток,
чтобы
забыть
тебя
Otro
para
levantarme
de
las
heridas
que
tú
Другой,
чтобы
оправиться
от
ран,
которые
ты
Que
tú,
que
tú
dejaste
Ты,
ты
оставил
Tómalo
conmigo
Выпей
со
мной
Que
todo
lo
vivido
Пусть
все
пережитое
Quede
en
el
olvido
Останется
в
забвении
Oh,
tómalo
conmigo
Эй,
выпей
со
мной
Que
todo
lo
vivido
Пусть
все
пережитое
Quedó
en
el
olvido,
uoh
Осталось
в
забвении,
о
Que
tú
dejaste,
bebé
Что
ты
оставил,
детка
Que
tú
dejaste,
bebé
Что
ты
оставил,
детка
Que
tú
dejaste,
bebé
Что
ты
оставил,
детка
Que
tú
dejaste,
bebé
Что
ты
оставил,
детка
¡Qué
romántico!
Как
романтично!
(Le-le-let
it
go,
let
it
go)
(Ле-ле-отпусти,
отпусти)
Ven
Belinda
(Ven
Belinda)
Иди,
Белинда
(Иди,
Белинда)
Que
tú
dejaste,
bebé
Что
ты
оставил,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Mateo Chamorro, Antonio Mateo Chamorro, Juan Carlos Arauzo Olivares, Eduardo Ruiz Sanchez, Jose Alfonso Cano Carrilero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.