Paroles et traduction Lerica - Bella Por Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Por Dentro
Beautiful Inside
Ella
no
es
esa
mujer
ideal
She
is
not
that
ideal
woman
Ella
no
para
el
tráfico
al
pasar
She
is
not
that
traffic
stopper
Pero
la
miro
y
estoy
loco
de
amor
But
I
look
at
her
and
I'm
crazy
in
love
Con
su
perfecta
imperfección
With
her
perfect
imperfection
Ella
no
es
una
muñeca
boba
She
is
not
a
silly
doll
Y
su
figura
ya
no
está
de
moda
And
her
figure
is
no
longer
fashionable
Hay
que
saber
mirarla
You
have
to
know
how
to
look
at
her
Es
una
estrella
fugaz
She
is
a
shooting
star
Que
si
la
vez
te
eclipsará
That
if
you
see
it,
it
will
eclipse
you
Sus
alas
son
las
de
aquella
mariposa
Her
wings
are
those
of
that
butterfly
Que
se
esconde
bajo
la
piel
That
hides
under
the
skin
Tanta
felicidad
me
aguarda
su
boca
So
much
happiness
awaits
me
in
her
mouth
En
ella
y
por
ella
yo
volví
a
nacer
In
her
and
for
her
I
was
reborn
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Que
ya
mi
corazón
no
puede
más,
no
That
my
heart
can't
take
it
anymore,
no
La
beso
y
siento
que
no
hay
mejor
puerto
I
kiss
her
and
I
feel
that
there
is
no
better
port
Al
que
un
náufrago
podría
llegar
Where
a
castaway
could
arrive
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Como
la
perla
en
el
fondo
del
mar
Like
the
pearl
at
the
bottom
of
the
sea
La
amo
sin
miedo,
cuánto
me
alegro
I
love
her
without
fear,
I
am
so
glad
Que
el
mundo
esté
tan
ciego
That
the
world
is
so
blind
Y
yo
sea
el
único
que
la
sepa
amar
And
I
am
the
only
one
who
knows
how
to
love
her
Dudap,
dudap
no,
no,
no
Dudap,
dudap
no,
no,
no
Dadudu,
dudap,
dairap,
dairap,
dadudu,
dap
no,
no,
no
Dadudu,
dudap,
dairap,
dairap,
dadudu,
dap
no,
no,
no
Ella
no
tiene
una
belleza
vulgar
She
does
not
have
a
vulgar
beauty
La
obra
de
arte
siempre
va
más
allá
The
work
of
art
always
goes
further
Es
una
flor
extraña,
con
su
olor
te
atrapa
She
is
a
strange
flower,
with
her
smell
she
traps
you
Y
ya
no
quieres
nada
más
And
you
don't
want
anything
else
Sus
alas
son
las
de
aquella
mariposa
Her
wings
are
those
of
that
butterfly
Que
se
esconde
bajo
la
piel
That
hides
under
the
skin
Tanta
felicidad
me
aguarda
su
boca
So
much
happiness
awaits
me
in
her
mouth
En
ella
y
por
ella
yo
volví
a
nacer
In
her
and
for
her
I
was
reborn
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Que
ya
mi
corazón
no
puede
más,
no
That
my
heart
can't
take
it
anymore,
no
La
beso
y
siento
que
no
hay
mejor
puerto
I
kiss
her
and
I
feel
that
there
is
no
better
port
Al
que
un
náufrago
podría
llegar
Where
a
castaway
could
arrive
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Como
la
perla
en
el
fondo
del
mar
Like
the
pearl
at
the
bottom
of
the
sea
La
amo
sin
miedo,
cuánto
me
alegro
I
love
her
without
fear,
I
am
so
glad
Que
el
mundo
esté
tan
ciego
That
the
world
is
so
blind
Y
yo
sea
el
único
que
la
sepa
amar
And
I
am
the
only
one
who
knows
how
to
love
her
Dudap,
dudap,
no,
no,
no
Dudap,
dudap,
no,
no,
no
Dadudu,
dudap,
dairap,
dairap,
dadudu
dap
no,
no,
no
Dadudu,
dudap,
dairap,
dairap,
dadudu
dap
no,
no,
no
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Que
ya
mi
corazón
no
puede
más,
no
That
my
heart
can't
take
it
anymore,
no
La
beso
y
siento
que
no
hay
mejor
puerto
I
kiss
her
and
I
feel
that
there
is
no
better
port
Al
que
un
náufrago
podría
llegar
Where
a
castaway
could
arrive
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Tan
bella
es
por
dentro
So
beautiful
inside
Como
la
perla
en
el
fondo
del
mar
Like
the
pearl
at
the
bottom
of
the
sea
La
amo
sin
miedo,
cuánto
me
alegro
I
love
her
without
fear,
I
am
so
glad
Que
el
mundo
esté
tan
ciego
That
the
world
is
so
blind
Y
yo
sea
el
único
que
la
sepa
amar
And
I
am
the
only
one
who
knows
how
to
love
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Mateo Chamorro, Juan Carlos Arauzo Olivares, Jacobo Calderon Fernandez, Ruben Munoz Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.