Lerica - Yo Tan Ciego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lerica - Yo Tan Ciego




Yo Tan Ciego
I Was So Blind
Buenos dias
Good morning
Hace tiempo que no te veia
It's been a long time since I last saw you
Ahora me pareces tan distinta
Now you seem so different to me
La vida nos cambio
Life has changed us
Como ha ido? confieso que sin ti no soy el mismo
How have you been? I confess that I'm not the same without you
Yo no supe medir bien tu cariño
I didn't know how to appreciate your love
Me quedo tan grande tu amor
Your love was too big for me
Yo tan ciego por no abrazarte el alma cada noche
I was so blind not to hold you close every night
Cuando aun podia
When I still could
Tan iluso que di por hecho que una gota de amor
I was so foolish to take for granted that a drop of love
Tu mar entero calmaria
Would calm your entire ocean
Lo nuestro era tan fuerte que no supe hacerle frente
Ours was so strong that I didn't know how to cope
Deje que te esfumaras yo era un adolecente
I let you slip away, I was just a teenager
Aun recuerdo aquello como la primera vez.
I still remember it like it was the first time.
No me digas que ya no eres mas esa chiquilla
Don't tell me you're not that girl anymore
Que ya no estas para tonterias
That you're not up for nonsense anymore
Te lo noto en la voz
I can hear it in your voice
Otro intento no puede hacernos mal volver a vernos
Another try can't hurt us, let's see each other again
Tan solo un cafe y veremos luego
Just a coffee and we'll see what happens
Aquella herida no cerró
That wound never healed
Al encontrarte aqui aun siento el roce de tu piel
When I find you here I still feel the touch of your skin
Por mas que intento aun no consigo
Try as I might, I still can't
Explicar como te deje escapar
Explain how I let you get away
Yo tan ciego por no abrazarte el alma cada noche
I was so blind not to hold you close every night
Cuando aun podia
When I still could
Tan iluso que di por hecho que una gota de amor
I was so foolish to take for granted that a drop of love
Tu mar entero calmaria
Would calm your entire ocean
Lo nuestro era tan fuerte que no supe hacerle frente
Ours was so strong that I didn't know how to cope
Deje que te esfumaras yo era un adolecente
I let you slip away, I was just a teenager
Aun recuerdo aquello como la primera vez
I still remember it like it was the first time
Yo tan ciego.
I was so blind.
Tan iluso.
I was so foolish.
Lo nuestro era tan fuerte que no supe hacerle frente
Ours was so strong that I didn't know how to cope
Deje que te esfumaras yo era un adolecente
I let you slip away, I was just a teenager
Aun recuerdo aquello como la primera vez
I still remember it like it was the first time
Y ver de nuevo tu mirada tu sonrisa como la primera vez
And to see your gaze again, your smile, like the first time
Tener tu amor entre mis brazos y sentirte como...
To hold your love in my arms and feel you like...
La primera vez.
The first time.





Writer(s): Antonio Mateo Chamorro, Juan Carlos Arauzo Olivares, Jacobo Calderon Fernandez, Ruben Munoz Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.