Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
sixteen
I
really
didn't
know
Als
ich
sechzehn
war,
wusste
ich
wirklich
nicht
Too
much
about
music
or
rock
and
roll
shows
Viel
über
Musik
oder
Rock'n'Roll-Shows
I
had
no
idea
what
love
was
about
Ich
hatte
keine
Ahnung,
was
Liebe
war
Till
after
I
met
her
Bis
ich
sie
traf
There
was
no
doubt,
she
said
Da
gab
es
keinen
Zweifel,
sie
sagte
I'll
be
the
best
you
ever
had
Ich
werde
die
Beste
sein,
die
du
je
hattest
Tonight
I'm
gonna
drive
ya
mad
Heute
Nacht
mache
ich
dich
verrückt
My
first
taste
was
good
Mein
erster
Vorgeschmack
war
gut
She
made
it
understood,
oh
yeah!
Sie
hat
mir
klargemacht,
oh
ja!
That
girl
really
shook
me
Dieses
Mädchen
hat
mich
echt
umgehauen
For
quite
a
while
Eine
ganze
Weile
lang
I
tried
takin'
chances
Ich
habe
mein
Glück
versucht
Testin'
my
style
mich
auszuprobieren
I
didn't
have
the
courage
Ich
hatte
nicht
den
Mut
I
was
too
naive
Ich
war
zu
naiv
So
I
went
back
runnin'
Also
lief
ich
zurück
To
the
best
I'd
ever
seen
Zur
Besten,
die
ich
je
gesehen
hatte
She
was
the
best
I
ever
had
Sie
war
die
Beste,
die
ich
je
hatte
She
knew
just
how
to
drive
me
mad
Sie
wusste
genau,
wie
sie
mich
verrückt
machen
konnte
My
first
taste
was
good
Mein
erster
Vorgeschmack
war
gut
She
made
it
understood,
oh
yeah!
Sie
hat
mir
klargemacht,
oh
ja!
Better
look
out
Pass
besser
auf
She
was
quite
a
bit
older
Sie
war
ein
ganzes
Stück
älter
I
was
in
good
hands
Ich
war
in
guten
Händen
I
walked
in
a
young
boy
Ich
kam
als
kleiner
Junge
herein
And
came
out
a
man
Und
ging
als
Mann
hinaus
Now
when
I
think
of
the
years
gone
by
Wenn
ich
jetzt
an
die
vergangenen
Jahre
denke
The
nights
that
she
sang
me
Die
Nächte,
in
denen
sie
mir
vorsang
Those
sexy
lullabies
Diese
sexy
Schlaflieder
I
can't
help
but
wonder
where
Kann
ich
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
wo
She
is
tonight
Sie
heute
Abend
ist
'Cause
if
I
could
find
her
Denn
wenn
ich
sie
finden
könnte
I
know
she'd
treat
me
right
Weiß
ich,
dass
sie
mich
gut
behandeln
würde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Haselden, Rod Roddy, Fergie Frederiksen, Jim Odom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.