Paroles et traduction Leroy Anderson - A Christmas Festival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Christmas Festival
Рождественский праздник
Soft
brown
eyes
that
seem
to
say
Карие
глаза,
словно
говорят,
Stay
a
while,
I
want
to
play
Останься,
милая,
давай
играть.
Would
you,
could
you,
do
please
stop?
Не
могли
бы
вы,
будьте
добры,
остановиться?
He's
a
lonely
pup
in
a
Christmas
shop
Он
одинокий
щенок
в
рождественской
лавке.
Thank
you
lady,
thank
you
sir
Спасибо,
сударыня,
спасибо,
сударь,
Is
there
someone
else
that
you'd
prefer?
Может,
кто-то
другой
вам
понравится?
He's
not
selfish,
just
a
flop
Он
не
эгоист,
просто
неудачник,
Though
he
wags
his
tail
in
a
Christmas
shop
Хоть
и
виляет
хвостом
в
рождественской
лавке.
Mister
Santa,
if
you
would
Санта
Клаус,
если
можешь,
Send
him
someone,
oh
so
good
Пришли
ему
кого-нибудь,
такого
хорошего,
Someone
who
will
take
him
home
Кто-то,
кто
возьмет
его
домой,
For
ev'ryone
to
see
Чтобы
все
увидели,
Christmas
time,
a
Christmas
tree
Рождество,
рождественская
елка,
With
a
happy
family
И
счастливая
семья.
Pity
him,
he's
got
no
pop
Пожалейте
его,
он
такой
одинокий,
He's
a
lonely
pup
in
a
Christmas
shop
Он
одинокий
щенок
в
рождественской
лавке.
Mister
Santa,
if
you
would
Санта
Клаус,
если
можешь,
Send
him
someone,
oh
so
good
Пришли
ему
кого-нибудь,
такого
хорошего,
Someone
who
will
take
him
home
Кто-то,
кто
возьмет
его
домой,
For
ev'ryone
to
see
Чтобы
все
увидели,
Christmas
time,
a
Christmas
tree
Рождество,
рождественская
елка,
With
a
happy
family
И
счастливая
семья.
Pity
him,
he's
got
no
pop
Пожалейте
его,
он
такой
одинокий,
He's
a
lonely
pup
in
a
Christmas
shop
Он
одинокий
щенок
в
рождественской
лавке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.